Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qu'il faut savoir sur le sida

Vertaling van "faut produire savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


Ce qu'il faut savoir sur le VIH/sida

Basic Facts about HIV and AIDS


Ce qu'il faut savoir sur le sida

Basic Facts About HIV/AIDS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous faut une bonne information démographique, une bonne information sur le marché au Canada pour pouvoir comprendre ce qu'il nous faut produire, savoir si nous répondons aux besoins des Canadiens et, sinon, ce que nous devons faire pour les amener à essayer les produits que nous cultivons et bâtir le marché pour les producteurs canadiens.

We need to have appropriate Canadian demographic and market information to understand what we are producing, whether we are meeting the needs of Canadians, and if not, what do we need to do to enable them to experience the products we do produce and to build the market for our Canadian producers.


Vous dites que vous avez besoin d'outils pour rester concurrentiels, mais vous affirmez aussitôt après que vous souhaitez l'élimination des contingents parce que les agriculteurs sont les mieux placés pour savoir combien il faut produire et comment vendre leur produit.

You said you needed tools to compete, and then in the next breath you said you wanted quotas eliminated because farmers are their own best judges of how much to produce and get rid of their product.


Il faut savoir que de nombreuses réformes contenues dans le Dodd-Frank Act doivent, pour produire tous leurs effets, faire l’objet de règlements d’application, dont l’adoption devrait prendre encore plusieurs années.

It may be noted that many of the reforms contained in the Dodd-Frank Act require implementing regulations in order to have their full effect, and these are scheduled over the next couple of years.


Je pense que le Parlement a fait clairement savoir - et pas seulement aujourd’hui - que des mesures en matière d’immigration légale sont nécessaires, que l’immigration doit être abordée dans un contexte général et qu’il ne faut pas chercher uniquement à produire des mesures punitives à l’encontre de l’immigration illégale.

Parliament has, I think, said quite clearly – and not just today – that measures on legal immigration are needed and immigration needs to be dealt with in an overall context, which does not just seek to produce punitive measures against illegal immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais que toutes les aires linguistiques restreintes puissent produire des films dans leur langue, même si le marché pour ces films est, il faut le savoir, très restreint.

I would like all of the small linguistic areas to be able to produce films in their own language, even if the market for these films is, it must be acknowledged, very small.


En même temps, tout le monde sait que le prix de la farine chuterait immédiatement de 10 % et le prix du maïs, de 20 %, si les États décrétaient un moratoire sur les biocarburants, et je ne parle même pas ici de l’aspect comique de la chose, à savoir que pour produire un litre de biocarburant, il faut souvent plus d’un litre de diesel.

At the same time it is well known that the price of wheat would immediately drop by 10% and the price of corn by as much as 20% if states issued a moratorium on biofuels, and I am not even dwelling on the comical aspect of matter, namely that in order to produce one litre of biofuel more than one litre of diesel is often needed.


En même temps, tout le monde sait que le prix de la farine chuterait immédiatement de 10 % et le prix du maïs, de 20 %, si les États décrétaient un moratoire sur les biocarburants, et je ne parle même pas ici de l’aspect comique de la chose, à savoir que pour produire un litre de biocarburant, il faut souvent plus d’un litre de diesel.

At the same time it is well known that the price of wheat would immediately drop by 10% and the price of corn by as much as 20% if states issued a moratorium on biofuels, and I am not even dwelling on the comical aspect of matter, namely that in order to produce one litre of biofuel more than one litre of diesel is often needed.


Il ne s'agit pas seulement d'envoyer la cavalerie, de lancer une grosse enquête et de produire un rapport; il faut aussi savoir écouter et donner aux gens de l'information et des conseils.

It's also the place to vent, and it allows people to get information and counsel. It's an extremely important function.


Il faut savoir, et je conclurai là-dessus, que d'autres catastrophes peuvent se produire : on sait par exemple que le lac Kivu contient d'immenses réserves de méthane et que la lave qui se déverse dans ses eaux risque de provoquer bien d'autres problèmes encore.

We must bear in mind – and this is my final point – that other disasters can happen; we know, for example, that Lake Kivu contains huge methane resources and that the lava which is flowing into these waters risks is causing many other problems as well.


Or, elle souffre de certains handicaps face, essentiellement, à sa concurrente japonaise: - productivité moindre : il faut en moyenne 35 heures pour produire une voiture de grande série en Europe, contre moins de 17 heures au Japon; - avec un niveau de dépenses en RD technologique comparable à celui des industriels japonais et américains - 6 milliards d'Ecus pour les producteurs et 4 milliards d'Ecus pour les équipementiers en 1990 - les Européens sont moins bons à transformer ces activités en produits et procédés innovateurs, et, partant, à traduire la ...[+++]

It currently suffers from certain handicaps, particularly when compared to competition from Japan: - lower productivity: it takes an average of 35 hours to produce a mass- produced car in Europe, compared with less than 17 hours in Japan; - although expenditure on research and technological development (RTD) (in 1990: ECU 6 billion by vehicle makers and ECU 4 billion by equipment producers) is comparable to that in Japan and the United States, European industry displays a lack of ability to translate RTD activities into innovative products and/or processes, and these into shares of the market; - the workforce in the European motor vehi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : faut produire savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut produire savoir ->

Date index: 2024-11-24
w