Eh bien, si on souhaite que les céréales restent dans le silo pendant les premières années, soit; ce n'est pas l'idéal mais si on doit procéder progressivement, il me semble qu'il faut commencer par passer des contrats entre les entreprises céréalières et les compagnies de chemin de fer.
Well, if they want to have it in the terminal for the first few years, you can live with that; it's not ideal, but if you're going to do a phasing, it seems to me that the place to start is contracts between the grain companies and the railways.