Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "faut pouvoir nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous voulons que notre économie fondée sur les données produise de la croissance et des emplois, il faut pouvoir utiliser les données; il faut pouvoir y accéder et les analyser.

If we want our data economy to produce growth and jobs, data needs to be used.


Pour pouvoir repenser la question de la situation régionale, il nous faut intégrer dans une approche renouvelée les aspects concluants du processus de Barcelone et ceux de l'Union pour la Méditerranée.

A fresh view of the regional situation demands that the positive elements of the Barcelona process together with those of the Union for the Mediterranean be integrated in a new approach.


Nous, nous nous occupons des travailleurs, pas de la foutaise et des grands mots. Monsieur le Président, pour exporter du bois, il faut être ouvert, il faut pouvoir produire.

Mr. Speaker, for companies to export wood, they have to be operating and able to produce it.


Pour pouvoir repenser la question de la situation régionale, il nous faut intégrer dans une approche renouvelée les aspects concluants du processus de Barcelone et ceux de l'Union pour la Méditerranée.

A fresh view of the regional situation demands that the positive elements of the Barcelona process together with those of the Union for the Mediterranean be integrated in a new approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qu'il nous faut pouvoir faire, c'est offrir les meilleurs outils possibles pour nous assurer, au bout du compte — et je reviens à ce que je disait tout à l'heure à M. Jean — de rester compétitifs, de rester forts, économiquement parlant, et de rester sur la trajectoire que nous suivons depuis quelques années; et en termes d'obstacles à une intégration souple — j'emploie l'expression au sens large, mais aussi en termes d'efficience — nous pouvons y trouver une résolution valable. Ce que nou ...[+++]

What we have to be able to do is put forward the best tools to make sure that, optimally speaking—and I come back to what I was saying to Mr. Jean previously—we remain competitive, we remain strong, economically speaking, and we continue on the trajectory that has been launched over the last several years; and that in terms of obstacles to seamless integration—I use the expression largely, but I use it also in terms of efficiency—we are able to find a proper resolution to that.


Non seulement la quantité et l’importance en volume des aides d’État sont à prendre en considération pour une évaluation globale, mais encore avons-nous besoin de critères qualitatifs et de finalité dont il faut pouvoir tenir compte.

It is not only the quantity of state aid that should be comprehensively assessed; we also need qualitative criteria and objectives that have to be taken equally into account.


S'il n'en tenait qu'à elle, le résultat eût certainement pu être encore meilleur, mais il faut pouvoir nous accommoder des compromis, et ce sont des étapes importantes que celles que nous franchissons actuellement en vue du renforcement de l'égalité des chances en Europe.

If it had only depended upon herself, the result could certainly have been still better, but we have to be able to live with compromises, and these are important steps that are now being taken to move closer to equality in Europe.


Il faut pouvoir montrer aux gens que nous rendons toujours des comptes et que nous faisons tout en notre pouvoir pour tenir des tables rondes dans nos propres circonscriptions, pour les informer de ce qui se passe au Parlement et pour donner aux gens la chance de nous faire part de leur point de vue.

We have to be able to show people that we are always accountable and do whatever we can to hold round tables in our own constituencies, to get the information out about developments in parliament and to give people a chance to give feedback to us.


Il nous faut pouvoir être en mesure d'utiliser l'approche du cygne noir, l'approche suivie face aux anomalies. Nous pouvons prendre ce qui fonctionne dans une optique nationale et l'utiliser, mais il faudra innover pour pouvoir travailler localement, selon la structure et le cadre de travail qui nous conviendra.

We need to be able to use the black swan approach, which is an anomaly: We can take things that work on a national perspective and we can use those things that work but then we need to have the ability to innovate to work locally, which is the structure and framework that I talk about.


En effet, il faut pouvoir bénéficier de retours sur les investissements, car nous avons payé 25 p. 100 des 66 milliards de dollars d'investissements dans l'énergie des autres provinces, alors que nous avons investi nous-mêmes dans notre énergie, et ce, sans argent du fédéral.

We deserve a return on our investment, because we paid 25% of the $66 billion the government invested in energy in other provinces, while we invested our own money in our own energy, without a cent of federal money.




Anderen hebben gezocht naar : faut pouvoir nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut pouvoir nous ->

Date index: 2022-03-17
w