Ce Parlement accorde une grande importance à la promotion de la formation professionnelle en Europe. Nous pensons qu’il ne faut plus simplement évaluer le travail de la Fondation a posteriori , comme une sorte d’organe de contrôle, mais que nous avons un rôle spécifique à jouer en amont pour contribuer à définir le contenu et la forme de ses programmes.
This Parliament attaches high priority to the promotion of vocational training in Europe, and we believe that we should no longer merely assess the work of the Foundation on an ex post basis, as a kind of auditing body, but that we should have a specific upstream part to play in the process of determining the content and shape of its programmes and that we should be able to contribute our opinions.