Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher
Le roi ne peut pas commettre de faute

Traduction de «faut peut-être réfléchir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


le roi ne peut pas commettre de faute

the King can do no wrong


Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher

what cannot be cured must be endured
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais il faut commencer à réfléchir à ces choses, parce que dans 25, 50 ou 75 ans, nous n'y serons pas, mais peut-être que nos descendants et les Canadiens qui vivront ici seront à la merci de pays qui posséderont peut-être encore du pétrole, mais en quantités tellement réduites qu'à ce moment-là, les coûts seraient exorbitants et inaccessibles pour les populations éloignées, comme le Canada peut l'être du Moyen Orient.

However, we must begin to think about these options now, because in 25, 50 or 75 years we will no longer be here, but future generations of Canadians will be at the mercy of countries that may still have oil, but in such reduced quantities that costs will be exorbitant, making that oil inaccessible for countries that are far from the Middle East, such as Canada.


Ensuite, il nous faut peut-être réfléchir aux quatre critères actuels, peut-être songer à ajouter ou à supprimer des choses, et réfléchir à la possibilité, s'il y a un besoin manifeste, d'ajouter un critère sur la nécessité d'avoir une motion de voies et moyens. ll ne s'agit pas seulement de cette question.

The second point is that maybe we need to reflect upon the current four criteria to either add or subtract from them, and possibly think about, if there is obvious need, having a ways and means motion as one of the criteria in the future. That's not to do with this particular issue alone.


Il nous semble que l’information et la mobilisation ont parfois manqué de célérité et il faut sans doute réfléchir à des procédures de coordination plus actives pour faire circuler les alertes météo.

We feel that communication and mobilisation have not been fast enough at times, and thought will no doubt have to be given to more active procedures for coordinating the dissemination of weather warnings.


Quand des éleveurs transportent leurs propres veaux, ils peuvent le faire pendant 50 km au plus. Permettez-moi de dire ici qu’il nous faut, sans délai, réfléchir davantage à la manière dont nous pouvons contribuer à ce que les petits abattoirs soient rentables, réduisant de la sorte la nécessité de trajets supplémentaires.

When farmers transport their own calves, they can do so for up to 50 km. Permit me to say at this point that we must indeed give further consideration, as a matter of urgency, to how we can help smaller abattoirs operate economically and thus reduce the need for further journeys.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut, en effet, réfléchir aux conséquences que pourrait avoir, pour les autres catégories de fonctionnaires et d'agents, l'introduction, dans le cadre des textes fondamentaux qui réglementent l'exercice de leurs fonctions, d'une catégorie tout à fait particulière et non soumise aux mêmes principes d'indépendance institutionnelle, de mérite, d'efficacité et de transparence.

Due thought needs to be given to the impact on officials and other servants that the incorporation into the basic legislation governing their conditions of employment of a highly specific group not subject to the same principles of independence, institutional loyalty, objective merit, effectiveness and transparency will have.


Il est donc clair qu'il nous faut commencer à réfléchir dès aujourd'hui, afin d'arriver en 2006 dotés de tous les instruments nécessaires, en bon état de marche.

It is clear, therefore, that discussions must start right now if we are to have all the instruments adopted and ready to come into operation before the end of 2006.


D'ailleurs, à l'époque de la Convention, nous avons vu que la politique de voisinage constitue précisément l'un des chapitres du projet de traité présenté par M. Giscard d'Estaing, et je crois qu'il faut commencer à réfléchir sur les implications de cette politique au niveau institutionnel.

Moreover, with the Convention still at work, and with the neighbourhood policy as one of the Chapters of the Draft Treaty presented by Giscard d'Estaing, I believe we must start asking ourselves what such a policy means at institutional level.


29. invite la BEI, la Cour des comptes et la Commission à modifier l'accord tripartite qui doit venir à expiration le 19 mars 2003, à l'effet d'autoriser la Cour des comptes à contrôler tant les garanties que les transactions sous-jacentes dans tous les cas où la BEI octroie des prêts; estime qu'il faut continuer de réfléchir aux moyens d'améliorer la surveillance exercée sur la BEI et que le Parlement européen doit être associé à ce processus;

29. Calls upon the EIB, the Court of Auditors and the Commission to amend the tripartite agreement in the light of its expiry on 19 March 2003 to authorise the Court of Auditors to audit both the guarantee and the underlying transaction, in cases where the EIB provides loans; considers that further thought needs to be given to ways in which supervision of the EIB can be improved, and feels that the European Parliament needs to be involved in this;


26. invite la BEI, la Cour des comptes et la Commission à modifier l'accord tripartite qui doit venir à expiration le 19 mars 2003, à l'effet d'autoriser la Cour des comptes à contrôler tant les garanties que les transactions sous-jacentes dans tous les cas où la BEI octroie des prêts; estime qu'il faut continuer de réfléchir aux moyens d'améliorer la surveillance exercée sur la BEI et que le Parlement européen doit être associé à ce processus;

26. Calls upon the EIB, Court of Auditors and the Commission to amend the tripartite agreement in the light of its expiry on 19 March 2003 to authorise the Court of Auditors to audit both the guarantee and the underlying transaction, in cases where the EIB provides loans; considers that further thought needs to be given to ways in which supervision of the EIB can be improved, and feels that the European Parliament needs to be involved in this;


Il faut donc beaucoup réfléchir sur la façon de s'y prendre pour bien encadrer l'état d'esprit, les paramètres, les modalités d'application et les systèmes de gestion qui sont nécessaires pour que chaque institution fédérale qui ne peut, à elle seule, réaliser les objectifs inscrits à l'article 41, contribue suffisamment en fonction de son mandat, de ses programmes, des ses ressources et de son influence.

Therefore, considerable thought must be given to how one can frame the spirit, parameters, implementation terms and management systems required so that each federal institution, incapable when taken alone of achieving the stated aims of section 41, can contribute to the process based on its mandate, programs, resources and sphere of influence.




D'autres ont cherché : faut peut-être réfléchir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut peut-être réfléchir ->

Date index: 2024-03-10
w