Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute de réponse
Il faut d'abord accélérer le programme actuel.
Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher
Le roi ne peut pas commettre de faute
Trou lors de l'accélération

Vertaling van "faut peut-être accélérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher

what cannot be cured must be endured


le roi ne peut pas commettre de faute

the King can do no wrong


faute de réponse | trou lors de l'accélération

flat spot | pick-up fault | response fault
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, il faut renforcer et accélérer le soutien public à la recherche, au développement technologique et aux démonstrations dans le domaine des SER et de l'efficacité énergétique en Europe.

Third, it is necessary to strengthen support and accelerate the pace of public support for research, technological development and demonstration in renewables and energy efficiency in Europe.


Toutefois, il nous faut maintenant accélérer les progrès, étendre nos efforts à d'autres domaines et tirer parti des effets positifs qu'une stratégie efficace peut exercer sur la compétitivité, la création d'emploi et la prospérité.

However, we now need to accelerate progress, extend efforts to other areas and reap the benefits that a successful strategy can bring for competitiveness, job creation and prosperity.


Il faut accélérer la mise en œuvre du ciel unique européen et la réforme connexe du système européen de gestion du trafic aérien, pour aider les usagers de l'espace aérien confrontés à un environnement concurrentiel mondial difficile, et pour faciliter la croissance économique future.

The implementation of the SES and associated reform of the European ATM system must be accelerated, helping our airspace users in a tough global competitive environment, and facilitating future economic growth.


À notre avis, on n'a pas pu justifier le besoin de changer les dispositions en matière d'abus de position dominante et en matière d'injonction provisoire—sauf qu'il faut peut-être accélérer le processus.

We don't think there's a demonstrated need for change in the abuse of dominance provisions or in the interim injunction arrangements—subject to possibly speeding up the process—that is warranted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut d'abord accélérer le programme actuel.

We need first to accelerate the present program.


Néanmoins, il faut intensifier et accélérer les efforts pour atteindre les objectifs internationaux dans ce domaine.

However, efforts to achieve the international goals in this field must be intensified and accelerated.


Le scénario "passif" indique que, faute d'une accélération des réformes, la Pologne risque fort de continuer d'enregistrer des déficits publics élevés et d'assister à l'émergence de pressions inflationnistes donnant lieu à des revendications salariales difficiles à contenir.

The "passive" scenario shows that, if it would not be possible to achieve such progress, there is a significant risk of persistently high public deficits and the emergence of inflationary pressures feeding into wage demands which would be difficult to contain.


Il faut accélérer le processus actuel d'élaboration de la législation. L'initiative "eEurope" et, surtout, le soutien exprimé en sa faveur lors du Conseil européen de Lisbonne et de Feira, ont suscité une prise de conscience et le Conseil, de même que le Parlement européen, ont déployé d'importants efforts pour accélérer le processus.

The current process of drawing up legislation needs to be accelerated. eEurope and, in particular, its endorsement by the European Councils in Lisbon and Feira, has helped to raise awareness and the Council and the European Parliament have made major efforts to accelerate the process.


Il faut qu'elle accélère le train des préparatifs.

It has to change up a gear in its preparations.


Il faut encourager et accélérer, par des actions de soutien, la participation des femmes aux prises de décision dans tous les organes publics et politiques, y compris les organisations des partenaires sociaux.

Action must be supported that encourages and accelerates women's participation in decision-making in all public and political bodies, including organisations of the social partners.




Anderen hebben gezocht naar : faute de réponse     trou lors de l'accélération     faut peut-être accélérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut peut-être accélérer ->

Date index: 2025-01-03
w