Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point

Vertaling van "faut néanmoins souligner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l’ai dit, nous voyons dans le rapport d’initiative de Mme Giannakou et la résolution qui l’accompagne une avancée positive, mais il faut néanmoins souligner que l’information sur la mise en œuvre effective du règlement en vigueur et les activités financées pourrait être plus précise, plus étoffée et plus complète.

We welcome, as I said, Mrs Giannakou’s own-initiative report and the accompanying resolution as a positive step, but it must be underlined that information on the actual implementation of the current regulation and the activities funded could be more precise and improved.


Il faut néanmoins souligner que le soutien du potentiel pour le développement du système judiciaire national dans les Balkans est une question fondamentale pour que les tribunaux locaux puissent poursuivre le travail que ce tribunal a commencé.

It should, however, be emphasised that support for development of the potential of national judiciary in the Balkans is a fundamental matter, so that local courts will be able to continue the work which the Tribunal has begun.


E. considérant que, dans la plupart des États membres, il est impossible de discerner une relation directe et à long terme entre la hausse des prix de certains produits et la demande de biocarburants, mais qu'il faut néanmoins souligner que, dans des pays tels que les États-Unis, une politique active de promotion de la culture de maïs destiné à la production de bioéthanol influe directement sur les prix des aliments pour animaux et des denrées alimentaires, fait qui a été reconnu par l'organisation de coopération et de développement économiques (OCDE),

E. whereas in most Member States it is impossible to discern a direct and long-term link between the rise in the prices of certain products and biofuel demand, but it should, nonetheless, be emphasised that in countries such as the US an active policy of promoting maize growing to produce bioethanol is having a direct effect on feed and food prices, which effect has been recognised by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD),


E. considérant que, dans la plupart des États membres de l'UE, il est impossible de discerner une relation directe et à long terme entre la hausse des prix de certains produits et la demande de biocarburants, mais qu'il faut néanmoins souligner que, dans des pays tels que les États-Unis, une politique active de promotion de la culture de maïs destiné à la production de bioéthanol influe directement sur les prix des aliments pour animaux et des denrées alimentaires, fait qui a été reconnu par l'OCDE,

E. whereas in most EU Member States it is impossible to discern a direct and long-term link between the rise in the prices of certain products and biofuel demand, but it should, nonetheless, be emphasised that in countries such as the United States an active policy of promoting maize growing to produce bioethanol is having a direct effect on feed and food prices, and whereas this has been recognised by the OECD,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en reconnaissant les efforts déployés par l’agence Frontex, il faut néanmoins souligner la nécessité de surveiller l’impact de l’immigration clandestine sur les communautés insulaires, et ce sur une base continue.

Recognising the efforts made by the FRONTEX Agency it is nonetheless appropriate to highlight the need to monitor the impact of illegal immigration on island communities on an ongoing basis.


Il faut néanmoins souligner que les marchés desservis par les services internationaux, d'une part, et par les services opérés sur la base d'un contrat de service public au niveau national, d'autre part, ne sont pas les mêmes.

However, it should be stressed that the markets served by international services and those served by national services operated under a public service contract are not the same.


Il convient néanmoins de souligner qu’à ce jour, Douane 2007 a produit ses effets, non pour un montant de 165,55 Mio EUR, mais pour un montant de 95 Mio EUR, auquel il faut ajouter les dépenses afférentes aux années à venir, qui devraient être de l’ordre de 10 à 15 Mio EUR.

Nonetheless, it should be noted that Customs 2007 achieved its impacts not at a cost of EUR 165.55 million, but of around EUR 95 million to date, plus additional spending estimated to be in the region of 10-15 million scheduled for the coming years.


Le texte souligne néanmoins qu'il faut poursuivre avec le même élan si l'on veut respecter le délai de 2005 fixé par le PASF et ce, malgré les problèmes que connaissent les marchés financiers et la perte de confiance des investisseurs.

The report does, however, emphasise that momentum must be kept up if the 2005 deadline set by the FSAP is to be met in spite of ailing financial markets and decreased investor confidence.


Le texte souligne néanmoins qu'il faut poursuivre avec le même élan si l'on veut respecter le délai de 2005 fixé par le PASF et ce, malgré les problèmes que connaissent les marchés financiers et la perte de confiance des investisseurs.

The report does, however, emphasise that momentum must be kept up if the 2005 deadline set by the FSAP is to be met in spite of ailing financial markets and decreased investor confidence.


Il faut néanmoins souligner que l'impact réel de la taxe sur les différentes catégories de ménages dépendra des modalités de neutralisation fiscale qui seront retenues par les Etats membres, ainsi que des gains réalisés suite à l'utilisation plus rationnelle de l'énergie et à l'impact favorable de cette rationalisation sur l'environnement.

However, it should be stressed that the real impact of the tax on the various categories of households will depend on the tax neutralization arrangements adopted by the Member States and the gains resulting from energy efficiency and the favourable impact this will have on the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut néanmoins souligner ->

Date index: 2024-07-30
w