Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "faut nous pencher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais qu'il nous faut nous pencher sur ce projet de loi, mais il nous faut considérer ces détails.

I know we have to look at this bill, but we have to look at those details.


Si l’on veut une vraie démocratie européenne, il nous faut nous pencher sérieusement sur la place que nous voulons accorder aux partis politiques européens dans l’espace public que nous essayons de construire.

If we want real European democracy, we must take a serious look at the place we want to give to European political parties in the European space we are trying to build.


Cela veut dire qu’il faut se pencher sur l’ensemble de notre filet de sécurité social, sur le tissu social, sur la façon dont nous finançons l’éducation et les soins de santé, la façon dont nous nous occupons des pauvres, ou des gens qui ont commis une infraction et la façon dont nous les aidons à se réinsérer dans la société pour mener une vie utile et apporter leur contribution.

This means taking a look at the whole of the fabric of our social safety net, about the fabric of society, about the way we fund education and health care, the way we deal with people who are poor, or people who have committed one crime and how we help them get back into society to make meaningful lives and contribute to our communities.


Il importe d’avoir établi la responsabilité des deux camps; désormais, il nous faut nous pencher sur la manière dont les choses pourraient évoluer dans le futur.

It is important to have said that both sides were responsible, and we now have to look at how things can develop in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, je pense qu’il nous faut nous pencher sur la législation alimentaire en général, l’hygiène alimentaire et celle des aliments pour animaux, et sur les conditions d’agrément pour les usines de recyclage alimentaire.

For that reason, I believe that general food law, food and feed hygiene and the licensing conditions for food recycling plants needs to be looked into.


Nous ne pensons pas que ce soit le moment d’adopter une résolution sur la politique économique du Pérou et, à cet égard, nous ne considérons pas qu’il soit prudent de soutenir l’amendement présenté par le groupe des Verts/ALE, étant donné que nous pensons qu’il s’agit d’une question sur laquelle il faut se pencher plus longuement.

We do not think this is the moment to adopt a resolution on Peru’s economic policy and, in this respect, we do not consider it prudent to support the amendment tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance, since we believe it is a subject that requires rather more time for consideration.


Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il convient de maintenir les grande lignes de notre politique et de notre programme de négociation actuels et que, pour éviter de freiner les progrès réalisés dans le cadre du programme de Doha pour le développement, il nous faut prendre garde à ne pas faire pencher davantage la balance en faveur du bilatéralisme.

The conclusion we draw is that the broad lines of our current policy and negotiating programme should remain, and that in order not to undermine progress in the DDA we should be careful not to shift the balance significantly further towards bilateralism.


– (DE) Monsieur le Président, parallèlement au Kosovo, il nous faut nous pencher sur le cas Öcalan que nous autres Européens aurions vraiment pu traiter de meilleure manière si nous n"avions pas commis autant d"erreurs.

– (DE) Mr President, in addition to Kosovo we are currently dealing with the Öçalan case as well, which we could in fact have handled better as Europeans if we hadn"t made so many mistakes.


Si nous voulons vraiment développer ce mode de transport dans la mesure où il est intéressant pour la collectivité, il faut se pencher sur les moyens de reporter cet avantage collectif sur l'utilisateur du système rail/route".

If we really want to develop this mode of transport because it is advantageous for society, we must study ways of passing this collective advantage on to the user of the road/rail system".


Nous suggérons un second examen objectif et nous croyons qu'il faut nous pencher sur la promotion des technologies dont j'ai parlé et que propose la société Paradigm Environmental Technologies, dont le siège est à Vancouver.

We are suggesting a sober second thought and that we take a look at how this can be done promoting the kinds of technologies I referred to that the Vancouver-based Paradigm Environmental Technologies proposes, such as using sewage effluent in a highly efficient way, 95%, compared to 55% to 60% in corn ethanol.




Anderen hebben gezocht naar : faut nous pencher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut nous pencher ->

Date index: 2024-02-08
w