Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "faut nous montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les commentaires que j'ai faits concernant un processus réglementaire véridique, efficace, efficient et fondé sur des données probantes sont au cœur de cette proposition, parce qu'il nous faut nous montrer respectueux des préoccupations soulevées par tout projet d'importance; il nous faut également nous appuyer sur des faits quand vient le temps d'évaluer les répercussions, réelles ou perçues.

My comments with respect to truthful, evidence-based, effective and efficient regulatory process goes to the heart of this, because we need to be respectful of concerns on any major project that arise, and also fact-based with respect to real or perceived impacts.


Il faut se montrer prudent et responsable dans le débat qui nous occupe.

We all have to be careful and responsible in this debate.


Dès lors, si nous souhaitons être plus performants, il faut nous montrer plus compétitifs dans les domaines des nouvelles technologies et méthodes, des nouveaux matériaux, des nouveaux produits et services, des nouvelles sources d'énergie, des nouvelles solutions organisationnelles, juridiques, financières, etc.

So if we want to be better, we must be more competitive in terms of new technologies and methods, new construction materials, new products and services, new energy sources and new organisational, legal, financial and other arrangements. In short, in terms of new, attractive assets.


De même, nous devons nous souvenir qu’il faut nous montrer raisonnables.

Equally, we must remember that we need to be sensible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des promesses explicites ont été faites et nous devons en discuter; et si nous voulons parler en termes d’équité, il faut nous montrer équitables vis-à-vis de ces deux pays que sont la Bulgarie et la Roumanie.

Explicit promises have been made, and we have to talk about them, and if we are to talk in terms of fairness, let us talk about fairness towards both these countries, towards Bulgaria and Romania.


Une réorientation est sollicitée et il nous faut clairement montrer que les programmes de la Commission poursuivent, au même titre que d'autres, des objectifs de lutte contre la pauvreté.

One wants to see a shift of emphasis and a clear indication that the Commission's programmes are as associated as other peoples' with the objectives of poverty alleviation.


Si nous nous accordons sur ce point, il faut nous montrer rigoureux dans la lutte contre toutes les tendances à la dissémination des responsabilités, à la fragmentation des centres de décision.

If this is what we all want, we must be ruthless in combating any trend towards the fragmentation of responsibilities or decision making.


Il nous faut maintenant montrer que son infrastructure peut être gérée équitablement et efficacement, pour le plus grand bénéfice de tous ses utilisateurs.

We must now show that its infrastructure can be run fairly and effectively, to the benefit of all its users.


Il faut nous montrer prudents ici, car en apportant ce changement, nous faisons deux choses.

We should be careful here because in making this change we do two things.


Il faut pouvoir montrer aux gens que nous rendons toujours des comptes et que nous faisons tout en notre pouvoir pour tenir des tables rondes dans nos propres circonscriptions, pour les informer de ce qui se passe au Parlement et pour donner aux gens la chance de nous faire part de leur point de vue.

We have to be able to show people that we are always accountable and do whatever we can to hold round tables in our own constituencies, to get the information out about developments in parliament and to give people a chance to give feedback to us.




Anderen hebben gezocht naar : faut nous montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut nous montrer ->

Date index: 2021-10-08
w