Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "faut nous débarrasser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sir Humphrey Appleby, le bureaucrate suprême, dit ceci : « J'ai expliqué que nous avions donné au livre blanc le titre de gouvernement ouvert parce que c'est toujours dans le titre qu'il faut se débarrasser des choses difficiles.

' Sir Humphrey Appleby, the supreme bureaucrat says, ``I explained that we are calling the white paper open government because you always dispose of the difficult bit in the title.


Néanmoins, nous ne nous limitons pas, loin s’en faut, à la lutte contre le chômage. Celle-ci relève bien entendu des États membres, mais nous avons également une responsabilité collective s’agissant de coordonner, de faciliter la réalisation du marché intérieur, d’éliminer les obstacles, d’assurer l’application de la directive sur les services à partir du 1 janvier, de se débarrasser de la bureaucratie excessive et de stimuler l’aptitude à l’emploi des personnes, tout en l ...[+++]

However, we do a lot of other things as well to combat unemployment; this is the responsibility, of course, of the Member States, but there is also a collective responsibility for us to try to coordinate, to facilitate the completion of the internal market, to eliminate obstacles, to get the Services Directive working from 1 January, to get rid of red tape and to stimulate people to be employable, while giving them resources to complete their education or to restart in another direction.


Néanmoins, nous ne nous limitons pas, loin s’en faut, à la lutte contre le chômage. Celle-ci relève bien entendu des États membres, mais nous avons également une responsabilité collective s’agissant de coordonner, de faciliter la réalisation du marché intérieur, d’éliminer les obstacles, d’assurer l’application de la directive sur les services à partir du 1 janvier, de se débarrasser de la bureaucratie excessive et de stimuler l’aptitude à l’emploi des personnes, tout en l ...[+++]

However, we do a lot of other things as well to combat unemployment; this is the responsibility, of course, of the Member States, but there is also a collective responsibility for us to try to coordinate, to facilitate the completion of the internal market, to eliminate obstacles, to get the Services Directive working from 1 January, to get rid of red tape and to stimulate people to be employable, while giving them resources to complete their education or to restart in another direction.


Dans les paragraphes 37 et 38, nous reconnaissons explicitement que la jachère est un anachronisme dont il faut totalement se débarrasser et que les avantages environnementaux doivent être traités dans le cadre du pilier 2.

In paragraphs 37 and 38 we explicitly recognise that set-aside is an anachronism and should be fully swept away, and where there are spin-off environmental benefits, they be properly dealt with under Pillar 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, parallèlement, il faut nous débarrasser de ce dinosaure de l’élevage industriel et intensif.

But, at the same time, we need to break away from the outmoded concept of industrialised, intensive livestock farming.


D’après moi, cette situation appelle d’autres conclusions ; la conclusion qu’il faut une impulsion plus grande pour ces politiques, la conclusion que nous devons nous débarrasser une fois pour toutes des menottes de l’unanimité et que nous devons étendre la participation de ce Parlement à ces thèmes si sensibles.

I think that we should draw other conclusions from this situation; the conclusion that these policies require greater impetus, that we should rid ourselves once and for all of the shackles of unanimity and that we should increase this Parliament’s participation in such sensitive issues.


La vision tronquée selon laquelle l'économie passe avant tout et la politique sociale est un luxe que l'on peut se permettre lorsque tout va pour le mieux mais dont il faut se débarrasser lorsque la situation devient critique a été catégoriquement rejetée lors du processus de consultation (1) COM 95/134 M. Flynn a déclaré : "nous ne pouvons espérer créer un climat économique de compétitivité dans une société où le chômage, la pauvreté, le crime, la maladie et l'échec scolaire atteignent des niveaux excessifs".

The one dimensional view that economics is all and that social policy is a luxury that can be afforded in good times and that you must jettison in bad has been rejected categorically by the process of consultation. The Commissioner said "we cannot have a competitive economic climate in a context of a society with a high level of unemployment, poverty, crime and poor health and educational under-achievement".


Pourtant, ils savent qu'il faut se débarrasser de la règle d'intensité. Nous, de l'opposition, allons prendre nos responsabilités, nous allons représenter les gens de chez nous.

As for us, in the opposition, we will act responsibly. We will represent our constituents.


Pour ce faire, vous devez placer quelque chose sur la table. Nous ne pensons pas qu'il faut se débarrasser du traité—pour utiliser vos propres termes—et nous ne pensons pas qu'il faut offrir autre chose simplement pour acheter une position aux dépens d'autres industries, d'autres Canadiens ou d'autres personnes de Colombie-Britannique, simplement pour obtenir ce à quoi nous pensons avoir droit en vertu du traité.

We don't think we want to throw the treaty away—to use your words—and we don't think we want to offer other things simply to buy a position at the expense of other industries or other Canadians or other British Columbians, just to get the satisfaction that we think we're entitled to under the treaty.


Si vous continuez ainsi, vous allez dire qu'il faut nous débarrasser de la formule Rand, est-ce le cœur de votre argumentaire?

If you continue this line of question, what you are saying is the Rand Formula has to go; is that the crux of your questions?




Anderen hebben gezocht naar : faut nous débarrasser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut nous débarrasser ->

Date index: 2021-12-23
w