Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «faut nous concentrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, la conclusion et tout ce dialogue, c'est que pour la première fois les producteurs nous appellent, à l'association que nous sommes, pour nous dire: «Si nous devions inverser la tendance pour que 60 p. 100 de nos exportations jouissent de valeur ajoutée, il nous faut nous concentrer davantage sur le marché; nous devons nous concentrer davantage au niveau du consommateur.

In fact coming out of the whole dialogue, for the first time producers have been calling us at our trade association and saying “If we have to reverse the trend in terms of getting 60% of exports being value-added, we need to focus more on the market; we need to focus more in terms of where the consumers are at.


Si la Présidence est d’avis qu’il nous faut nous concentrer sur d’autres dispositions de la directive, c’est-à-dire les chapitres un et trois, c’est parce que nous pensons que celles-ci donnent matière à une véritable valeur ajoutée européenne.

The Presidency believes that the reason why it would be necessary for us to focus on other provisions of the directive, that is, chapters one and three, is that this is where we can create true European added value.


Compte tenu de nos moyens limités, il nous faut nous concentrer sur nos priorités les plus importantes et redoubler d’efforts pour mettre en évidence certaines synergies entre les différentes politiques.

On account of our limited resources, we should focus on our key priorities and make an increased effort to identify synergies between the different policies.


Nous devons tous manger, dormir la nuit et nous vêtir. Il faut donc concentrer nos activités et nos efforts sur l’amélioration de l’agriculture, la construction de logements, l’industrie de production et l’artisanat.

Since we all eat, go to sleep at night and dress ourselves, we should concentrate our activities and our efforts on enhancing agriculture, on building houses and on the manufacturing and craft industries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma deuxième remarque, étant donné que nous avons parmi nous la commissaire en charge des affaires régionales, est qu’il faut se concentrer non seulement sur les affaires urbaines, mais aussi sur d’autres affaires relatives à la région de la mer Baltique.

My second point, given that we have the Commissioner for Regional Affairs here, is to focus not only on urban affairs but other affairs towards the Baltic Sea region as well.


Peut-être les sept différents rapports et les nombreux modèles sont-ils également un signe qu’il nous faut nous concentrer sur les aspects essentiels si nous voulons que les citoyens comprennent cette nécessité d’action conjointe et consentent à la poursuite de cette approche.

Perhaps the seven different reports and the numerous models are also an indication that we must focus on the essentials if we want people to understand this need for joint action and to consent to the pursuit of this approach.


Pour ce faire, il nous faut nous concentrer sur tous les aspects positifs présents au Canada et promouvoir l'image du Canada en tant que nation consciente des défis et tolérante des différences.

To that end, we must focus on all the positive aspects in our country and promote Canada's image as a nation that is aware of the existing challenges but also understanding of the differences.


Il est évident que le Code criminel du Canada renferme déjà les mesures nécessaires pour poursuivre en justice les individus qui commettent des actes de mutilation sur des personnes du sexe féminin (1125) Il nous faut plutôt concentrer nos efforts sur l'éducation de la population et informer la police, les procureurs de la Couronne et les milieux médicaux que la mutilation génitale des personnes du sexe féminin constitue un comportement criminel et qu'il faut donc agir en conséquence.

It is apparent that the Canadian Criminal Code already provides for the necessary measures to prosecute those persons perpetrating female genital mutilation (1125) Instead we must concentrate on educating the public but we must also educate the police, crown attorneys and the medical professions by informing them that female genital mutilation constitutes criminal behaviour and as such must be dealt with accordingly.


La compagnie que je représente a pour position que ce ne sont pas les voyageurs d'affaires qu'il nous faut chercher à attirer, mais qu'il nous faut plutôt concentrer nos efforts sur la niche que nous nous sommes taillée et chercher à nous assurer une plus grande part du marché des voyages d'agrément.

It would not be my company's view that we should be going out to sell business class travel, but we should be going out to attract the niche that we've built ourselves and look after more of the leisure-type market rather than the business-type market.


Elle repose sur un nombre de priorités limitées, mais qui nous semblent être les points essentiels sur lesquels il faut se concentrer actuellement pour renforcer la compétitivité industrielle de l'Union européenne.

It is based on a limited number of priorities which, however, we consider the key points on which to concentrate now in order to make the European Union's industry more competitive.




D'autres ont cherché : faut nous concentrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut nous concentrer ->

Date index: 2023-06-21
w