Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut notamment améliorer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces plans et priorités reflètent notre conviction qu'il faut faire une utilisation judicieuse, systématique et intégrée de la technologie de l'information pour arriver à résoudre les problèmes qui préoccupent le plus la population. Il faut notamment améliorer la gestion pour surmonter le problème des longues listes d'attente, offrir un éventail de services plus complet dans les régions rurales et les régions éloignées ou simplement mettre en oeuvre des innovations.

These plans and priorities also reflect our strong belief that well-informed, systematic and integrated use of information technology is a fundamental requirement if we're going to succeed in solving the problems that are at the top of people's minds—whether it is better management to overcome the problem of waiting lists, overcoming service gaps in rural and remote areas or implementing new innovations.


Par ailleurs, les capacités actuelles doivent être exploitées de manière optimale (il faut notamment améliorer la gestion des créneaux horaires et recourir davantage aux aéroports régionaux pour limiter les encombrements).

Meanwhile, the existing capacity needs to be used to its maximum efficiency (including by means of better management of slots and use of non-hub airports to reduce congestion).


Toutefois, le rapport précise aussi que certaines améliorations s'imposent, et qu'il faut notamment plus de transparence de la part des administrations aéroportuaires, surtout pour ce qui est de leurs pratiques de tarification.

But the report also noted that some refinement is needed, such as the need for more transparency on the part of airport authorities, particularly regarding their pricing practices.


60. est d'avis que le vieillissement actif doit être appréhendé dans la perspective plus large de l'employabilité durable des hommes et des femmes pendant toute la vie active et que, pour encourager les travailleurs âgés à garder un emploi, il faut notamment améliorer les conditions de travail afin de préserver leur santé et leur sécurité ou adapter les lieux de travail à leur état de santé et à leurs besoins, lutter contre les discriminations fondées sur l'âge et le sexe, actualiser leurs compétences en leur offrant des possibilités adaptées d'éducation et de formation tout au long de la vie et revoir, le cas échéant, le régime fiscal e ...[+++]

60. Considers that active ageing should be regarded from the wider perspective of sustainable employability of women and men throughout their working lives and that encouraging older workers to stay in employment requires notably the improvement of working conditions to safeguard their health and safety or the adaptation of work places to their health status and needs, fighting age and gender discrimination, updating their skills by providing appropriate access to lifelong learning and training and the review, when necessary, of tax and benefit systems to ensure that there are effective incentives for working longer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. est d'avis que le vieillissement actif doit être appréhendé dans la perspective plus large de l'employabilité durable des hommes et des femmes pendant toute la vie active et que, pour encourager les travailleurs âgés à garder un emploi, il faut notamment améliorer les conditions de travail afin de préserver leur santé et leur sécurité ou adapter les lieux de travail à leur état de santé et à leurs besoins, lutter contre les discriminations fondées sur l'âge et le sexe, actualiser leurs compétences en leur offrant des possibilités adaptées d'éducation et de formation tout au long de la vie et revoir, le cas échéant, le régime fiscal e ...[+++]

60. Considers that active ageing should be regarded from the wider perspective of sustainable employability of women and men throughout their working lives and that encouraging older workers to stay in employment requires notably the improvement of working conditions to safeguard their health and safety or the adaptation of work places to their health status and needs, fighting age and gender discrimination, updating their skills by providing appropriate access to lifelong learning and training and the review, when necessary, of tax and benefit systems to ensure that there are effective incentives for working longer;


60. est d'avis que le vieillissement actif doit être appréhendé dans la perspective plus large de l'employabilité durable des hommes et des femmes pendant toute la vie active et que, pour encourager les travailleurs âgés à garder un emploi, il faut notamment améliorer les conditions de travail afin de préserver leur santé et leur sécurité ou adapter les lieux de travail à leur état de santé et à leurs besoins, lutter contre les discriminations fondées sur l'âge et le sexe, actualiser leurs compétences en leur offrant des possibilités adaptées d'éducation et de formation tout au long de la vie et revoir, le cas échéant, le régime fiscal e ...[+++]

60. Considers that active ageing should be regarded from the wider perspective of sustainable employability of women and men throughout their working lives and that encouraging older workers to stay in employment requires notably the improvement of working conditions to safeguard their health and safety or the adaptation of work places to their health status and needs, fighting age and gender discrimination, updating their skills by providing appropriate access to lifelong learning and training and the review, when necessary, of tax and benefit systems to ensure that there are effective incentives for working longer;


Afin de mieux protéger les sols dans la Communauté, il faut notamment améliorer davantage, d'un point de vue structurel, la formation et l'éducation dans l'Union européenne en ce qui concerne la classification, l'échantillonnage et la surveillance des sols ainsi que les meilleures pratiques possibles en matière de protection des sols.

Part of the exercise to ensure better soil protection in the Community entails more structural improvements of training and education within the European Union on soil classification, sampling, monitoring and possible best practices on soil protection.


Les autres dispositions de cette proposition consistent à mettre à jour certaines dispositions techniques parmi lesquelles il faut notamment souligner un renforcement des dispositions relatives à la surveillance des émissions et au respect des valeurs limites, ainsi que des dispositions destinées à améliorer les données collectées pour l'inventaire annuel des émissions polluantes en provenance des GIC.

The other provisions contained in the Proposal consist in updating some of the existing technical provisions. This includes, for example, a strengthening of the provisions relating to monitoring of emissions and compliance with the limit values, and an improvement of the data collected for the annual inventory of polluting emissions from LCPs.


Il faut notamment déterminer comment améliorer les partenariats conclus avec l'Union européenne et renforcer l'efficience des activités internes des états-majors de l'organisation, mais aussi comment partager les ressources et prendre en commun les décisions concernant l'équipement déployable, notamment l'AWACS.

For example, how to improve partnerships with the European Union, how to determine greater efficiencies within the organization itself in terms of the internal operations of headquarters, but also in sharing resources and decisions around AWACS and other deployable equipment.


Pourquoi faut-il améliorer la situation actuelle Les conventions internationales applicables en la matière (Paris 1961, Strasbourg 1963, auxquelles les Etats membres sont parties, furent élaborées à une époque où les procédés biotechnologiques commençaient seulement à être développés, voire n'existaientpas encore. Les dispositions de ces conventions ne furent jamais adaptées au développement technologique ce qui fait que l'interprétation par les instances nationales des dispositions des conventions dans leur application à des procédés ...[+++]

The present position and why it needs to be improved The present situation in the Community is that the relevant international conventions (Paris 1961; Strasbourg 1963) to which Member States are party were drawn up at a time when biotechnological processes were either non-existent or in their infancy. Adaptation of the texts of these conventions to cover these new processes and products never took place with the result that national interpretation of the conventions diverged considerably. For example, a European patent in the biotechnological field, registered at the Patent Office in Munich, may well have its validity disputed in one M ...[+++]




D'autres ont cherché : faut notamment améliorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut notamment améliorer ->

Date index: 2023-10-16
w