Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut mettre en avant les choses essentielles
Il faut s'employer activement à
Il faut tout mettre en œuvre
Il faut tout tenter pour
Mettre à profit les fautes commises

Vertaling van "faut mettre fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il faut mettre en avant les choses essentielles

first must come first


il faut tout tenter pour [ il faut tout mettre en œuvre | il faut s'employer activement à ]

every effort must be made to


mettre à profit les fautes commises

learn from one's mistakes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut mettre fortement l’accent sur l’amélioration de la compétitivité de l’économie, du fonctionnement du marché du travail et de la capacité d’innovation dans le secteur de la production.

Great emphasis has to be given to the improved competitiveness of the economy, better functioning of the labour market and stronger innovation capacity of the production sector.


Ils croient assez fortement, par exemple, qu'il faut mettre en place les principes fondamentaux de macro-économie et assainir nos finances publiques.

For example, they believe fairly strongly that you must have the macroeconomic fundamentals in place and our public finances in order, those types of things.


Cela dit, il s'ensuit nécessairement qu'il faut confier au Parlement un rôle de surveillance directe et mettre fortement l'accent sur la responsabilité ministérielle envers le Parlement dans le contexte de ce rôle.

Having said that, it immediately suggests a need to ensure direct scrutiny by Parliament of this role, and a strong emphasis on ministerial responsibility to Parliament for that role.


Les recherches économiques les plus récentes suggèrent fortement que pour soutenir la croissance et empêcher que les inégalités en matière de rémunération s'accentuent, il ne faut pas nécessairement mettre l'accent sur l'éducation d'une élite ni sur la formation spécialisée, mais plutôt relever le niveau d'instruction de la population en général et assurer le plein emploi des actifs.

The evidence from recent economic research is very strong that what we need to sustain growth and prevent wage inequality from increasing is not so much to foster elite education and specific training but to raise mass educational attainment and keep our workforce fully employed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a maintenant un rapport qui dit qu'on va assainir ces finances et qu'on va mettre en place un processus, et le gouvernement dit qu'il n'en veut pas, même s'il y a consensus, même si tous les partis s'entendent pour dire qu'il faut réparer un système fortement brisé.

Now we have a report that says it will clean up the country's finances and set up a process, yet the government says it does not want it, even though there is a consensus, and even though all parties agree that the system is seriously broken and must be repaired.


Étant donné que, dans les prochains jours, nous aurons à débattre ici d’une communication de la Commission réformant l’OCM du vin, j’estime qu’il n’y pas lieu de mettre la charrue avant les bœufs, mais qu’il faut donner du temps au temps pour réformer une réglementation aussi délicate et qui divise fortement les producteurs de vins européens.

In view of the fact that, in the next few days, we will be debating a Commission communication on reforming the common organisation of the market in wine, I think that we need to avoid putting the cart before the horse, and that it takes time to reform legislation that is this sensitive and that so starkly divides European wine producers.


Seconde contradiction : le Conseil de Tampere affiche la volonté platonique de gérer les flux migratoires et de combattre l’immigration clandestine à la source, mais en même temps, il proclame fortement, à plusieurs reprises, qu’il faut donner aux immigrés légaux, je cite : "un ensemble de droits uniformes aussi proches que possible de ceux des citoyens de l’Union", et qu’il faut mettre en place prioritairement une politique d’intégration leur permetta ...[+++]

The second contradiction: the Tampere Council propounds its purely formal intention to control the flows of migrants and to combat illegal immigration at source, but, at the same time, staunchly proclaims, on several occasions, that legal immigrants must be given, I quote, “a set of uniform rights which are as near as possible to those enjoyed by EU citizens”, and that as a priority a policy of integration must be set up to enable them to stay.


3. estime que ces dernières années, les politiques relatives à l'emploi ont fortement manqué d'efficacité, non pas faute d'idées pour faire face au problème du chômage mais bien par manque de volonté et de cohérence politiques pour mettre les ressources et initiatives publiques en phase avec les déclarations politiques sur l'importance de la lutte contre le chômage; demande dès lors instamment aux États membres d'axer beaucoup plus résolument sur cet ...[+++]

3. Believes that in recent years employment policies have been largely inefficient not because of a lack of ideas to address the unemployment problem, but because of a lack of political determination and coherence to bring public resources and initiatives in line with political declarations on the importance of the fight against unemployment; urges, therefore, Member States to focus both macro-economic and structural policies at national and European level in a far more determined way on this objective, taking full account of the pol ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : il faut s'employer activement à     il faut tout tenter pour     faut mettre fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut mettre fortement ->

Date index: 2021-07-10
w