Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est maintenant qu'il faut agir!

Vertaling van "faut maintenant voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


C'est maintenant qu'il faut agir!

Now is the time to Act!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qu'il faut maintenant voir, et je présume que cela devra maintenant se faire à l'étape du comité, c'est si le Parlement, en exerçant ce droit, n'a pas placé la barre trop haut, pour ce qui est de la clarté de la question et de la majorité, ou si le projet de loi peut avoir un effet jugé injuste ou préjudiciable sur la liberté du peuple québécois ou les droits des minorités au Québec, comme les autochtones.

What needs to be debated, and I assume we will now have to rely on doing this at the committee stage, is whether parliament in exercising that right has set the bar on the issue of clarity and majority too high or whether the bill acts in some other way that can be judged as unfair or prejudicial to the freedom of the Quebec people or the rights of minorities in Quebec, such as the aboriginal community.


Il faut maintenant élargir et approfondir ces activités pour répondre aux différentes attentes (voir paragraphe 5.6).

[14] These activities now need to be expanded and entered into in more detail to meet the various expectations (see paragraph 5.6).


La Commission demande aujourd'hui à ces États membres d'agir rapidement en leur adressant une lettre de mise en demeure au titre de l'article 260, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).Les autorités luxembourgeoises, polonaises et portugaises disposent maintenant de deux mois pour communiquer à la Commission les mesures prises pour assurer le respect des arrêts respectifs, faute de quoi la Commission peut saisir la Cour d'un recours, en indiquant le montant de la somme forfaitaire ou de l'astreinte ...[+++]

The Commission is today requesting these Member States to swiftly do so by addressing them a letter of formal notice under Article 260(2) of the Treaty of the Functioning of the EU (TFEU).The Luxembourgish, Polish and Portuguese authorities now have two months to notify the Commission of the measures taken to ensure compliance with the respective judgements. Should they fail to do, the Commission may bring the case before the Court, specifying the amount of the lump sum or penalty payment to be paid by the Member State concerned.For more information, please refer to the full press release.


Sur la question des stocks, c'est une question à réanalyser et à revoir puisque, avec des prix élevés, on ne peut pas parler de stocks d'intervention maintenant, mais peut–être faut–il voir quel rôle ce type de stocks peut jouer et de quelle manière ils pourraient influencer le bon fonctionnement des marchés.

On the issue of stocks, it is an issue that must be analysed once again and reviewed since, with high prices, it is now impossible to speak of intervention stocks. However, it may be necessary to decide what role such stocks can play and how they could influence the proper functioning of the markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le moment est donc venu de prendre cette décision et j’attends de la Commission, Monsieur le Président, non pas qu’elle nous dise aujourd’hui: «Oui, ce sera difficile, il ne faut pas continuer ces discussions sur les euro-obligations; c’est une bonne idée mais ce n’est pas encore le moment puisqu’on a le fonds de crise, qu’on va rendre permanent maintenant». L’un n’a rien à voir avec l’autre. Le fonds de crise est nécessaire maintenant contre les attaques contre l’euro mais par ailleurs, les obligations en euros sont nécessaires pour ...[+++]

The time has therefore come to take that decision and I am not expecting the Commission, Mr President, to tell us today ‘Yes, it will be difficult, we must not continue these debates on eurobonds; it’s a good idea but this is not the time, because we have the crisis fund, which we are going to make permanent now’. The one has nothing to do with the other. The crisis fund is necessary now to counter attacks against the euro, but eurobonds are also necessary for the medium- and long-term stability of the euro. There is no contradiction between the two. Both are necessary, as is the case throughout the world.


C'était une gageure, ce n'était pas facile, mais espérons que, dans la pratique, puisqu'il faut maintenant voir comment cela va se passer dans la pratique, ce bel acquis sera aussi préservé.

We took a gamble, which was not easy, but we hope that this great achievement will work out just as well in practice, which will be the next test.


Cependant, maintenant que nous sommes membres de l’UE, il faut que nous puissions voir que nous faisons passer les personnes avant les profits, que les personnes viennent avant les directives.

Now that we are members of the EU, though, we have to see that we put people before profits, that persons come before directives.


Il faut maintenant élargir et approfondir ces activités pour répondre aux différentes attentes (voir paragraphe 5.6).

[14] These activities now need to be expanded and entered into in more detail to meet the various expectations (see paragraph 5.6).


Nous devons maintenant voir au-delà de la négociation de l'accord : il faut qu'il soit rapidement ratifié et adéquatement mis en œuvre, et je voudrais insister sur la question de la ratification.

We must now look beyond the negotiation of the agreement into the need for prompt ratification and adequate implementation and I want to underline the point about ratification.


Selon M. Bangemann, pour en arriver à des solutions au niveau mondial, il faut maintenant voir ce que vont faire les États-Unis, car il semblerait que les décisions que les Américains ont prises au niveau national en ce qui concerne les fréquences limitent les choix technologiques qui leur sont ouverts, et, à la différence du reste du monde, ils ont maintenant besoin d'une compatibilité rétrospective entre les systèmes de troisième et de deuxième générations.

Mr. Bangemann stated that in order to achieve global solutions, we will now have to see how the US will proceed as past US domestic frequency decisions would seem to limit US technology choices and, contrary to the rest of the world, they now have the need for backward compatibility of 3rd generation with the 2nd generation systems.




Anderen hebben gezocht naar : maintenant qu'il faut agir     la vie faut voir ça     faut maintenant voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut maintenant voir ->

Date index: 2021-03-24
w