Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est maintenant qu'il faut agir!

Traduction de «faut maintenant presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'est maintenant qu'il faut agir!

Now is the time to Act!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chose certaine, dans la région du Québec, il faut faire quelque chose si l'on veut que nos gens prennent pied dans l'industrie de la pêche—pas seulement pour le homard, parce que je pense que la pêche au homard est presque impossible maintenant, mais dans les autre secteurs de l'industrie de la pêche.

Definitely in the Quebec region, something has to happen to make it possible for our people to get involved in the fishing industry—not just in lobster, because I guess lobster is simply a difficult choice right now, but in other areas of the fishing industry.


Maintenant, c'est un phénomène presque normal. Il faut donc que les choses changent.

Now it is almost normal, and that needs to change.


Il faut dire que cela fait maintenant presque un an que la motion concernant la reconnaissance de l'existence de la nation québécoise a été adoptée en cette Chambre, mais que rien n'a permis de passer de la parole aux actes.

Nearly a year has passed since the motion recognizing the existence of the Quebec nation was passed in this House, but the government is not walking the walk.


- (DE) Monsieur le Président, il s'agit ici d'un règlement particulièrement important dans un contexte où l'on ne peut plus dire "nous détruisons l'environnement" - nous l'avons déjà fait assez longtemps -, mais où il faut maintenant presque dire "l'environnement nous détruit" !

– (DE) Mr President, this is a particularly important regulation given that it can no longer be said that ‘we are destroying the environment’ – we have done this for long enough already – instead it is now almost true to say that ‘the environment is destroying us’!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de ces écoles ont maintenant accru le nombre d'étudiants au niveau du premier cycle, mais comme l'honorable sénateur le sait mieux que quiconque ou presque, il faut un certain nombre d'années avant que ces médecins n'exercent. En effet, après les quatre années d'études à l'école de médecine, il y a ensuite l'internat, la résidence et la formation supplémentaire dont ils ont besoin.

Many of the medical schools have now increased the number of students at the undergraduate level, but, as the honourable senator knows better than most, it takes a number of years before those physicians actually practise medicine, not just the four years of medical school, but then the internship, residency and additional training that they need.


Les députés pourront maintenant toucher une pension équivalant à 75 p. 100 de leur traitement après 19 années de service au lieu de 15 comme auparavant, à comparer avec les 35 à 40 années de service qu'il faut à n'importe qui dans la tribune, à quiconque ne se trouve pas au niveau du parquet de la Chambre, pour bénéficier d'un régime de retraite; voilà la différence, et c'est pourquoi ce régime de retraite nous paraît trop lucratif (1220) Les généreuses allocations de retraite versées aux députés passent aux yeux de ...[+++]

In 19 years MPs will now get 75 per cent of their salary in pension, rather than 15, as it was before, rather than the 35 to 40 years it takes anybody in this gallery, anybody who is not down at this level, to receive a pension plan. That is the difference, and that is why it is too lucrative (1220) The generous pensions MPs are paid are almost universally viewed as reasonable compensation for the fact that we do not pay members of Parliament enough in salaries.




D'autres ont cherché : maintenant qu'il faut agir     faut maintenant presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut maintenant presque ->

Date index: 2025-02-15
w