Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est maintenant qu'il faut agir!

Vertaling van "faut maintenant davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'est maintenant qu'il faut agir!

Now is the time to Act!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir de maintenant, étant donné la fragilité de l'économie mondiale et notre taux d'endettement assez élevé, il faut investir davantage dans l'infrastructure.

Given the fragile state of the world economy and our fairly high level of debt, we must immediately start investing more in infrastructure.


Il nous faut maintenant investir davantage de capitaux pour compenser les marges réduites de profit.

We now have to come up with more capital from even lower margins to compensate.


Alors que, dans le passé, les cycles de négociations commerciales mettaient surtout l'accent sur la suppression progressive des droits de douane, il faut maintenant davantage insister sur les barrières commerciales non tarifaires.

Whilst past trade rounds focused to a large extent on measures to phase out customs duties, the focus must now shift more to the non-tariff barriers to trade.


Mais notre victoire s’est muée en défaite, parce que maintenant, il nous faut chauffer davantage nos maisons et nos lieux de travail, ce que les responsables n’avaient pas prévu.

But our success has turned into defeat, because now we need more heating for our homes and workplaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu’il est capital de gérer les crises financières, il faut travailler davantage en faveur des PME dès maintenant, parce qu’il s’agit de l’économie réelle.

Whilst it is very important to manage financial crises, more needs to be done for the SMEs right now, because they are the real economy.


Le Conseil a eu également raison de suspendre huit chapitres dans le cadre de l’adhésion de la Turquie, mais il faut maintenant faire davantage pour aider la communauté chypriote turque du nord à sortir de son isolement.

The Council was also right to suspend eight chapters of the Turkish accession process, but now more must be done to help end the isolation of the Northern Turkish Cypriot community.


S’agissant de la lutte contre le racisme et la xénophobie, évidemment, maintenant que nous avons un texte – merci à la Présidence française de nous avoir permis, enfin, de disposer de ce texte – il faut nous en servir et il faut éviter que la crise économique ne se traduise par davantage de xénophobie et de racisme, en particulier chez certains leaders d’opinion.

With regard to combating racism and xenophobia, obviously now that we have a text – I am grateful to the French Presidency for enabling us to have this text at last – we have to use it and we have to ensure that the economic crisis does not result in more xenophobia and racism, particularly among certain opinion formers.


Il nous faut maintenant davantage que l'assurance des propriétaires.

We now need more than the assurance of the owners.


Il nous faut maintenant appliquer une approche davantage coordonnée, davantage intégrée.

We need a more coordinated, integrated approach.


Maintenant, cela peut s'expliquer par diverses raisons, et je pense que c'est un élément de la recherche qu'il faut approfondir, parce que nous avons souvent bâti nos systèmes de santé mentale à partir de l'idée qu'il en faut toujours davantage.

' Now, it may be a range of reasons, and I think that is a piece of research that needs to occur, because often we have built our mental health systems around the idea that we need more.




Anderen hebben gezocht naar : maintenant qu'il faut agir     faut maintenant davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut maintenant davantage ->

Date index: 2023-09-08
w