Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est maintenant qu'il faut agir!
Faites-le maintenant
Il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts
N'attendez pas au printemps

Traduction de «faut maintenant attendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts

it is ill waiting for dead mens shoes


Pourquoi attendre au printemps? Faites-le dès maintenant! [ N'attendez pas au printemps | faites-le maintenant ]

Why wait for Spring? Do it now! [ Don't wait for Spring - do it now ]


C'est maintenant qu'il faut agir!

Now is the time to Act!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut maintenant attendre dix-huit mois pour qu'une autre étude soit faite.

Now we are waiting 18 months for them to do another study.


La presse populaire a tendance à penser que l'OMC fonctionne par cycles: nous avons terminé l'Uruguay Round en 1994, il ne se passe plus rien, il faut maintenant attendre les nouvelles négociations en 1999 ou en l'an 2000.

There is a sense in the popular press that the WTO works in cycles: we finished the Uruguay Round in 1994, nothing's happening, we'll wait for new negotiations in 1999 or 2000.


Il faut maintenant attendre jusqu'à 106 mois entre la présentation d'une demande et l'autorisation donnée à un parent ou à un grand-parent de venir au Canada, et cela peut prendre jusqu'à 33 mois pour les conjoints et les enfants.

We now have wait times of as long as 106 months between the time an application is made and a parent or a grandparent is permitted to come back to Canada, and it is as long as 33 months for spouses and children.


Malheureusement, il faut maintenant attendre que ces nouvelles dispositions prennent effet.

Unfortunately, we have to wait for the effects of these provisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est bien connu que Washington insiste sur un engagement collectif plus poussé en faveur de l’adoption de mesures au niveau national afin de stimuler la demande et de redynamiser l’économie, alors qu’au sein de la Commission, à Bruxelles, l’opinion généralement admise est que toutes les mesures utiles et nécessaires ont déjà été prises et qu’il faut maintenant attendre les résultats des mesures de lutte contre la récession adoptées par les gouvernements des États membres.

It is no secret, in fact, that Washington insists on the need for a further collective commitment for the adoption of national measures to stimulate demand and revive the economy, while at the Commission in Brussels, the prevailing belief is that all useful and necessary moves in this regard have already been made and that it is now time to wait and see the results of the anti-recession measures brought in by the Member State governments.


De plus, il faut maintenant attendre deux ans pour obtenir sa citoyenneté, même dans le cas d'un dossier simple.

Citizenship is now running into two years, even for straight files.


Il faut toutefois dire, Monsieur le Commissaire, qu’il faut encore aborder sans attendre deux autres questions, car vous nous aviez promis, lors du débat sur la première lecture du programme Daphné, de tenter d’établir une base juridique pour la campagne contre la violence. Pourtant, maintenant, en 2007, Daphné III doit reposer sur l’article 152, qui concerne la santé - situation que je trouve inacceptable.

It has to be said, though, Commissioner, that there are two other aspects that have to be addressed without delay, for you promised us, in the debate on the Daphne programme’s first reading, that you would endeavour to establish a legal basis for the campaign against violence, yet, now, in 2007, we find ourselves in the position – which I, for one, find intolerable – that Daphne III has to be founded on Article 152, which has to do with health.


En effet, pour que la ratification de Nice aboutisse, il faut maintenant attendre qu'aient lieu les élections nationales irlandaises, que ces élections débouchent sur la victoire à Dublin d'une majorité plus unie que l'actuelle majorité sur le sujet, et d'une majorité prête à engager sa crédibilité sur ce terrain désormais miné.

In order for the Treaty of Nice to be ratified, we must now wait for the national elections in Ireland and for these elections to produce a victory in Dublin of a more united majority than the current majority on this issue, and for this majority to be willing to gamble its credibility on this now highly sensitive area.


Je pense que l’on a fait un effort ces dernières années, mais j’insiste sur le fait qu’il faudrait maintenant faire particulièrement attention et prévoir l’avenir, car il faut s’attendre à ce que ce problème s’aggrave.

I believe that an effort has been made over recent years, but I must insist that it requires special attention now and we must prevent such problems in the future, since it is possible that this problem will become even more acute.


Il nous faut maintenant attendre le projet de loi, puis nous pourrons utiliser tous les rapports et tous les travaux pour la deuxième lecture.

We now wait for the bill to come and then we can use all of these reports and all of the work for second reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut maintenant attendre ->

Date index: 2023-10-28
w