Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certes
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut dire non à l'agression
Il faut reconnaître que
Il ne faut pas dire du mal des morts
Sans conteste
à vrai dire

Vertaling van "faut lui dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il ne faut pas dire du mal des morts

say nothing but good of the dead [ speak well of the dead ]


de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly


Il faut dire non à l'agression

There's No Excuse for Abuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Nolin : Tout cela est très bien, mais il faut penser à la population; il faut lui dire ce qui se passe et lui expliquer.

Senator Nolin: That is all good, but there is a population out there, and they need to be told and have it explained.


Il faut lui dire qu'il est extrêmement important que tous les Canadiens — y compris, et surtout, les ministériels — respectent les lois de ce pays et respectent la primauté du droit.

I invite everyone to join me in sending a strong message to the Harper government about the critical importance of all Canadians — including, if not especially, members of the government — respecting the laws of this land, respecting the rule of law.


Je pense que M. Easter le sait, mais il se livre à des petits jeux politiques, et j'estime qu'il faut lui dire clairement comment l'argent est attribué.

I think Mr. Easter knows this, but he's playing politics with the issue, and I think he needs to be clear how the money is actually allocated.


Monsieur le président, si nous comptons faire des recommandations au Bureau de régie interne, à mon avis, il faut lui dire qu'il convient de modifier de façon considérable les lignes directrices et les règles actuelles.

Mr. Chair, if we're making recommendations to the Board of Internal Economy, then I think we need to very significantly change the guidelines and the rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans de tels cas, il faut tenir compte de ce que chacun de ces éléments, pris isolément, ne permet pas d'assurer à lui seul la mise en conformité de l'ensemble: la conformité d'un sous-système ne peut être prononcée que globalement, c'est-à-dire lorsque l'ensemble des éléments ont été mis en conformité par rapport à la STI.

In such cases, account must be taken of the fact that each of these elements taken in isolation does not make it possible on its own to ensure the conformity of the whole: the conformity of a subsystem can only be stated globally, i.e. when all the elements have been brought into conformity with the TSI.


Dans de tels cas, il faut tenir compte de ce que chacun de ces éléments, pris isolément, ne permet pas d'assurer à lui seul la mise en conformité de l'ensemble: la conformité d'un sous-système ne peut être prononcée que globalement, c'est-à-dire lorsque l'ensemble des éléments ont été mis en conformité par rapport à la STI.

In such cases, account must be taken of the fact that each of these elements taken in isolation does not make it possible on its own to ensure the conformity of the whole: the conformity of a subsystem can only be stated globally, i.e. when all the elements have been brought into conformity with the TSI.


Il lui faut calculer, à cet effet, sa part du marché où la méthode en question est exploitée, c'est-à-dire le marché où les franchisés exploitent la méthode pour fournir des biens ou des services aux utilisateurs finals.

For that purpose, the franchisor needs to calculate his market share on the market where the business method is exploited, which is the market where the franchisees exploit the business method to provide goods or services to end users.


3) le terme « substantiel » signifie que le savoir-faire englobe des informations qui doivent être utiles, c'est-à-dire qu'il faut que l'on puisse raisonnablement s'attendre, à la date de la conclusion de l'accord, à ce qu'il soit de nature à améliorer la compétitivité du licencié, par exemple en l'aidant à pénétrer sur un nouveau marché, ou à lui donner un avantage dans la concurrence avec d'autres fabricants ou fournisseurs de services qui n'ont pas accès au savoir-faire secret concédé ou à un autre savoir-faire secret comparable;

(3) 'substantial` means that the know-how includes information which must be useful, i.e. can reasonably be expected at the date of conclusion of the agreement to be capable of improving the competitive position of the licensee, for example by helping him to enter a new market or giving him an advantage in competition with other manufacturers or providers of services who do not have access to the licensed secret know-how or other comparable secret know-how;


Il estime néanmoins que l'article 8, paragraphe 3, ne suffit pas par lui-même — c'est-à-dire sans les modifications suggérées dans le présent avis — à assurer un niveau de protection des données à caractère personnel qui soit au moins égal à celui qui est apporté par le règlement (CE) no 45/2001: on pourrait en effet penser que cette disposition n'est applicable que lorsque la proposition ne précise pas comment il faut appliquer les exigences en matière de protection des données dans le cadre des enquêtes de l'OLAF.

However, the EDPS considers that Article 8.3 on its own, i.e. without the amendments suggested in this Opinion, is not sufficient to ensure a level of protection of personal data at least equal to that provided under Regulation (EC) No 45/2001. Article 8. 3 by itself is not enough because it could be understood that it is only relevant whenever the Proposal does not specify how the data protection requirements apply in the context of OLAF investigations.


S'il coûte trop cher de rembourser l'argent, il faut lui dire que la situation ne doit plus se reproduire.

If it will cost more to collect the money, just say do not do it again.




Anderen hebben gezocht naar : certes     de l'aveu de tous     de l'aveu général     il est vrai     il faut convenir     il faut reconnaître     sans conteste     à vrai dire     faut lui dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut lui dire ->

Date index: 2024-12-30
w