Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance responsabilité hors faute
Assurance responsabilité sans faute
Clause d'abordage en cas de faute commune
Clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre
Clause de faute commune en cas d'abordage
Clause de responsabilité partagée
Clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
Clause en cas de faute des deux parties
Combattre l'incendie
Combattre le feu
Culpa levis
Faute administrative
Faute banale
Faute conjugale
Faute de la conjointe
Faute de la victime
Faute de service
Faute de service public
Faute du conjoint
Faute légère
Faute ordinaire
Faute partagée
Faute simple
Levis culpa
Programme Daphné III

Vertaling van "faut le combattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque

Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk


faute administrative | faute de service | faute de service public

administrative error | official error | service error | service-related fault


combattre le feu | combattre l'incendie

fight fire | combat the fire


clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]

both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


faute légère [ culpa levis | faute ordinaire | faute banale | levis culpa ]

culpa levis [ lesser fault | slight neglect | ordinary fault | ordinary neglect | slight error | levis culpa | peccadillo ]


faute conjugale [ faute du conjoint | faute de la conjointe ]

conjugal misconduct [ conjugal offence | spousal fault | spousal misconduct ]


assurance responsabilité hors faute | assurance responsabilité sans faute

no-fault liability insurance




faute de la victime | faute partagée

contributory negligence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut certes combattre les déficits les plus criants au regard des droits sociaux fondamentaux, comme le travail des enfants.

Although action must be taken to combat the most flagrant abuses of core labour standards, such as child labour, it is also particularly important that patterns of development be modified.


Pour combattre l'inégalité des chances dont sont victimes les Roms, il faut commencer par offrir à leurs enfants un accès égal à l'éducation inclusive de qualité et par supprimer véritablement les obstacles du côté tant de l'offre que de la demande, tels que la méconnaissance par les parents de l'importance de l'éducation ou l'absence de formation des enseignants à la gestion de la diversité dans une classe.

Fighting unequal chances for Roma must start by ensuring equal access to quality inclusive education for Roma children and effectively addressing barriers both on the demand and supply side, such as lack of parents’ awareness of the importance of education and lack of teacher training in managing diversity in the classroom.


Pour renforcer notre système, il nous faut plutôt combattre l'apathie chez les Canadiens qui hésitent à aller voter pour choisir leur gouvernement et les dirigeants de leur pays.

The apathy of Canadians to go to the polls to select our government and the leaders of our country is where we must spend our efforts to make our system stronger.


Comme la criminalité organisée pense souvent globalement mais agit localement, il faut une approche pluridisciplinaire pour la prévenir et la combattre efficacement.

Organised crime often thinks globally but acts locally and thus requires a multi-disciplinary approach to effectively prevent and counter it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les interventions dans ce domaine visent à mettre en place un appareil judiciaire indépendant, responsable et efficace, reposant notamment sur des systèmes de recrutement, d'évaluation et de promotion transparents et fondés sur le mérite et sur des procédures disciplinaires opérantes en cas de faute; assurer la mise en place de systèmes solides pour protéger les frontières, gérer les flux migratoires et accorder l'asile aux personnes qui en ont besoin; se doter d'instruments efficaces pour prévenir et combattre la criminalité organi ...[+++]

Interventions in this area shall aim at: establishing independent, accountable and efficient judicial systems, including transparent and merit-based recruitment, evaluation and promotion systems and effective disciplinary procedures in cases of wrongdoing; ensuring the establishment of robust systems to protect the borders, manage migration flows and provide asylum to those in need; developing effective tools to prevent and fight organised crime and corruption; promoting and protecting human rights, rights of persons belonging to minorities — including Roma as well as lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons — and fund ...[+++]


Monsieur le Président, je suis heureux de me joindre à ce débat. Malheureusement, il nous faut encore combattre le gouvernement et sa très loyale opposition officielle sur la question des accords commerciaux.

Mr. Speaker, I would like to say that it is a pleasure to join in this debate, but it seems an unfortunate circumstance that again we have to engage the government and its very loyal official opposition in respect to trade deals.


Je crois que le Parti libéral a le chef, le plan et l’équipe qu’il faut pour combattre la pauvreté au Canada et travailler en faveur de ceux qui ont le plus besoin d’être aidés.

I believe the Liberal Party has the leader, I believe the Liberal Party has the plan and I believe the Liberal Party has the team to attack poverty in our country and work for those who most need help.


La pauvreté existe et il faut la combattre de toutes les façons possibles.

Poverty exists and we must fight it with any available means.


la lutte contre la corruption à tous les niveaux mérite une attention particulière dans le cadre général de la gouvernance; la corruption sape le développement et la démocratie, et il faut la combattre dans le cadre d'un appui plus généralisé aux activités visant la réduction de la pauvreté et du renforcement des processus de gouvernance et de démocratisation;

- fighting against corruption at all levels deserves special attention in the general framework of governance; corruption undermines development and democracy and should be combated within the framework of broader support for poverty reduction and the strengthening of governance and democratisation processes;


Il faut continuer de combattre l'immigration illégale, conformément à l'appel lancé à Séville, tout en respectant les obligations internationales humanitaires.

Whilst respecting international humanitarian obligations, illegal immigration should continue to be combated, as called for in Seville.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut le combattre ->

Date index: 2025-03-22
w