Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culpa levissima
Faute très légère
Levissima culpa
Plein d'urbanité
Très comme il faut

Traduction de «faut gérer très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faute très légère [ culpa levissima | levissima culpa ]

culpa levissima [ levissima culpa ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Thiessen: Il est certainement vrai qu'il faut gérer très prudemment les ressources non renouvelables.

Mr. Thiessen: It is certainly true that you want to administer non-renewable resources very carefully.


Mais on sait très bien que si nous voulons éventuellement compétitionner avec les non autochtones, il faut gérer les entreprises d'une façon convenable, mais il faut aussi investir à long terme.

However, if we want to be in a position to compete eventually with non-aboriginals, not only must our businesses be managed properly, we also need to invest in long-term business initiatives.


Ce danger mine profondément l'idée que nous nous faisons du Canada et de la cohésion sociale. C'est aussi pour cette raison qu'il faut aborder délicatement ce programme et le gérer très soigneusement.

That is a profound threat to the idea of Canada and social cohesion, and it is another reason that this program must be handled very delicately and managed very carefully.


Il n’existe pas de solution miracle et il faut gérer très attentivement, sagement et parcimonieusement les réserves de combustibles fossiles encore disponibles.

There are no miraculous solutions and it is necessary for the still available reserves of fossil fuels to be managed very carefully, wisely and sparingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'il soit difficile de produire des données statistiques très exactes, le fait est que les femmes représentent un pourcentage assez important des migrants, élément dont il faut tenir dûment compte si l'on veut gérer plus efficacement les flux migratoires en ce qui concerne la catégorie spécifique du travail saisonnier.

Despite the difficulty in compiling precise statistics, it is clear that women make up a substantial percentage of the migrant population, something which must be taken fully into account in order to manage effectively migration flows specifically conditioned by seasonal employment.


Il faut toutefois dire que les étiquettes renseignant la composition et la teneur en calories des aliments ne sont pas très utiles pour une personne malade qui recourt à la nourriture pour essayer de gérer une peur ou une dépression.

It has to be said, however, that labels showing the composition and calorific values of food are not very helpful to a sick person who resorts to food in an attempt to deal with fear or depression.


Il faut garder à l’esprit que ce conflit particulier, qui a affecté l’UE, a été résolu très rapidement, mais nous devons être préparés à gérer des différends de plus longue haleine.

One should keep in mind that this particular dispute, as it affected the EU, was resolved in a very short time, but we must be prepared for longer-lasting disputes.


Ce sont des aspects qui, s’ils sont ignorés, vous empêchent de gérer comme il faut le processus de reconstruction, lequel sera long et difficile, mais aussi potentiellement très utile.

These are matters which, if ignored, will prevent you from properly managing the reconstruction process, which will be long and difficult but also potentially very worthwhile.


Nous savons tous qu'il y a des déchets et qu'il faut gérer les déchets de l'activité industrielle, commerciale ou autre de l'homme, mais il doit y avoir moyen de le faire sur le sol, et de façon très contrôlée, de manière à faciliter et à améliorer la qualité des aires de conservation.

We all know that there is waste and that human waste must be handled, be it industrial, commercial and otherwise, but there must be ways of doing it on the land in a very well controlled fashion so as to facilitate and enhance the quality of the conservation area.


Mme O'Sullivan : Lorsque nous parlons de planification des mesures d'urgence — nous parlons ici d'une approche tous-risques, qu'il s'agisse d'un acte terroriste ou d'une catastrophe naturelle —, dans les cas où il faut gérer les conséquences de ces urgences, tous les ordres de gouvernement, soit municipal, provincial et fédéral, ont un mandat, et c'est très bien ainsi.

Ms. O'Sullivan: When we talk about emergency planning — we talk about an all-hazards approach, be it terrorism or a natural disaster — when there is consequence-management required, every level of government, municipal, provincial and federal, has a mandate, and that is okay.




D'autres ont cherché : culpa levissima     faute très légère     levissima culpa     plein d'urbanité     très comme il faut     faut gérer très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut gérer très ->

Date index: 2023-01-05
w