Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattre le feu
Abattre les flammes
Accepter
Accepter de
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Approuver
Appuyer
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Donner son accord
Faire baisser
Faire droit à
Faire faillite
Faire sienne
Faire tomber
Faire tomber la barre
Faire tomber la flamme
Faire tomber la vapeur
Faire tomber le ballon
Faire tomber le ballon à terre
Faire trébucher ou tomber un adversaire
Faire une faute de pied
Il faut faire tomber les préjugés liés à l'autisme.
Laisser échapper la vapeur
Partager l'opinion
Rabattre les flammes
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
Tomber en faillite
être d'accord pour

Vertaling van "faut faire tomber " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire tomber le ballon [ faire tomber le ballon à terre ]

drop the ball




faire tomber la vapeur | laisser échapper la vapeur

to blow off steam


Si vous avez un accident: ce qu'il faut faire et comment le faire

If you have an accident: what to do and how to do it




abattre les flammes | abattre le feu | faire tomber la flamme | rabattre les flammes

knock down


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut faire tomber les barrières commerciales entre les provinces, car elles étouffent la croissance et gênent la compétitivité internationale.

It must break down interprovincial trade barriers which stifle growth and inhibit international competitiveness.


Il faut faire tomber les préjugés liés à l'autisme.

Here is to removing the stigma of autism.


Les libéraux ont un cri de ralliement dommageable pour le Canada. Ce qu'ils disent, c'est que peu importe ce que propose le gouvernement conservateur, peu importe à qui cela bénéficiera, il faut y mettre un terme, il faut faire tomber le gouvernement.

The Liberal rallying cry is simply corrosive to Canada, “No matter what this Conservative government proposes, no matter who it benefits, it must be stopped, it must be defeated”.


Il faut faire tomber les obstacles. C'est une discussion que nous avons déjà eue.

This is a discussion we've had around.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut faire tomber les barrières et renforcer la classe moyenne chinoise.

We need to break down barriers and strengthen the Chinese middle class.


Il n’a pas dit non plus qu’il est l’auteur d’un amendement qui affirme que les pétitions portent surtout sur les trois dernières années, période au cours de laquelle le gouvernement de M. Camps était au pouvoir. Or, les pétitions portent sur une période bien antérieure. Son intention partisane est de faire porter la faute au gouvernement régional, car il s’agit là du gouvernement qu’il veut faire tomber - sans succès d’ailleurs, et j’espère qu’il en restera ainsi.

Secondly, he has not said that he is the author of an amendment that states that the petitions focus on the last three years, a period during which Mr Camps’ government has been in power; the petitions come from a long time before that and his politically-inspired intention is for the regional government to be blamed, because it is that government — so far with little success, by the way, and long may that continue — that he wants to bring down.


Si, au contraire, l'objectif est d'abord de faire tomber le régime irakien par la force, il faut conclure, dès à présent, comme le fait le gouvernement américain, que la mission d'inspection n'a plus de sens.

If, on the other hand, the objective is first and foremost to topple the Iraqi regime by force, then we must conclude, here and now, as the American Government has done, that the inspection programme has now become pointless.


Comme il faut apporter une réponse aux attentes des citoyens en termes de lutte contre le terrorisme, il faut faire particulièrement attention à ne pas tomber dans l'excès ou l'exagération, en d'autres termes dans le tout sécurité.

Since it is necessary to meet citizens’ expectations in terms of fighting terrorism, special care must be taken not to fall into excesses or exaggeration, that is to say, ‘everything for security’.


Il faut faire preuve de courage face à la réalité que nous rappellent nos deux amies Bonino et Morgantini pour ne pas tomber dans le découragement.

Courage is needed in the face of the reality with which Mrs Bonino and Mrs Morgantini present us if we are not to fall victim to despair.


Pour ce qui est du premier volet, il faut admettre que si les directives en question ont été transposées dans les ordres juridiques nationaux parfois de manière laborieuse, de nombreux obstacles perdurent qu’il faudra faire tomber en adoptant une panoplie de mesures ciblées.

With regard to the first section, we must admit that although the directives in question have been transposed, in some cases painstakingly, into national legislation, many obstacles remain, which must be overcome by adopting a raft of specifically-targeted measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut faire tomber ->

Date index: 2021-09-01
w