Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut effectivement aider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà des mesures tangibles pour aider les Canadiens lorsqu'ils en ont besoin parce que nous comprenons qu'effectivement, l'économie est fragile actuellement et qu'il faut aider les gens lorsqu'ils perdent leur emploi.

Those are all tangible measures to help Canadians in times of need because we understand that, yes, there is definitely fragility in our economy right now and we need to help people when they are out of work.


Nous pensons donc qu’il faut effectivement avoir recours à l’emprunt et aux Eurobonds, qu’il faut investir massivement dans l’innovation verte, dans l’isolation des bâtiments, dans les transports modernes, dans le secteur énergétique, et qu’il faut également un plan de soutien aux victimes des restructurations et du chômage, et indiquer comment on va aider tous ceux qui vont être confrontés au chômage, en étendant par exemple l’utilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

We therefore believe that borrowing facilities and Eurobonds should be made available, that there should be huge investment in green innovation, in the insulation of buildings, in modern transport and in the energy sector, and that there should be a support plan for the victims of restructuring and unemployment, and an indication of how all those faced with unemployment can be helped, by means, for example, of extending the scope of the European Globalisation Adjustment Fund.


Je crois qu’il faut effectivement aider les pays qui demandent qu’on les aide sur ce plan.

I believe that the help countries need with this must indeed be given to those who ask for it.


Par conséquent, c'est sûr qu'il faut réinvestir et aider nos jeunes pour qu'ils puissent aller effectivement étudier.

Thus, there is no doubt that we must reinvest in and help our young people, so they can continue to study.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, il est indiscutable que le fait d’être un État ne signifie pas simplement avoir des structures économiques, mais également disposer de structures de sécurité et, aujourd’hui, nous sommes face non pas à un État mais à un pré-État et il nous faut par conséquent aider les Palestiniens à se doter de structures de sécurité solides dès lors qu’ils disposeront effectivement d’un État.

Secondly, there is no question that being a State does not just mean having economic structures, it also means having security structures and today there is no State, but rather a pre-State, and we must therefore help them so that when they do have a State, they have solid security structures.


M. Liikanen a aussi insisté sur la solidarité qu'il faut témoigner envers les pays en voie de développement et sur la nécessité de les aider effectivement dans leurs efforts pour réduire la fracture numérique.

Mr. Liikanen also underlined the need for solidarity with the developing countries and the need to assist them effectively in their efforts to close the digital divide.


S'il faut effectivement se doter de plans de travail pour être capables de les respecter, s'il faut mettre en place, comme le proposait ma collègue, un fonds structurel pour aider les États à régler par exemple le problème du travail des enfants, on le fera.

If working plans are necessary to ensure that these rights are respected, and a structural fund has to be put in place, as my hon. colleague suggested, to help states with such problems as child labour, then that will be done.


Par conséquent, lorsque vous parlez des programmes qui ciblent les jeunes, je dirais qu'effectivement nous disposons de données qui démontrent qu'il faut les aider.

So when you were talking about various programs directed at youth, well, there's certainly good empirical support for trying to help them out.




D'autres ont cherché : faut effectivement aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut effectivement aider ->

Date index: 2025-09-27
w