Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut dépasser l'approche » (Français → Anglais) :

Pour revenir aux mesures incitatives, il nous faut dépasser l'approche traditionnelle de la conception de l'environnement par laquelle on se limitait à donner des ordres et à contrôler.

To return to incentives, we have had a traditional command-and-control approach in the area of environment.


Il nous faut maintenant dépasser la sémantique et trouver quelque chose qui fonctionne et, encore une fois, la seule chose qui va fonctionner, c'est une approche bilatérale.

We need now to get beyond the semantics and come up with something that works, and the only thing that's going to work, again, has to be a bilateral approach.


La présente communication signale qu'afin de relever les défis environnementaux d'aujourd'hui, il faut dépasser l'approche strictement législative pour mettre en place une approche stratégique.

This Communication makes it clear that meeting the challenges of today's environmental problems means looking beyond a strictly legislative approach and taking a strategic approach.


La présente communication signale qu'afin de relever les défis environnementaux d'aujourd'hui, il faut dépasser l'approche strictement législative pour mettre en place une approche stratégique.

This Communication makes it clear that meeting the challenges of today's environmental problems means looking beyond a strictly legislative approach and taking a strategic approach.


Nous avons en fait dépassé, je crois savoir, les niveaux recommandés par le FMI. Je crois que la plupart des gens reconnaissent, et je fais partie de ceux-là, bien entendu, en tant que citoyen canadien, qu'il faut adopter au pays une approche concertée.

We've actually exceeded, I understand, the suggested stimulus levels of the IMF. What I think most people recognize, and what I'm more familiar with, of course, as a member in this country, is that we need a coordinated approach domestically I work with my provincial colleagues on a routine daily basis so we must have the provinces join in as part of the solution.


La présente communication signale qu'afin de relever les défis environnementaux d'aujourd'hui, il faut dépasser l'approche strictement législative pour mettre en place une approche stratégique.

This Communication makes it clear that meeting the challenges of today's environmental problems means looking beyond a strictly legislative approach and taking a strategic approach.


La présente communication signale qu'afin de relever les défis environnementaux d'aujourd'hui, il faut dépasser l'approche strictement législative pour mettre en place une approche stratégique.

This Communication makes it clear that meeting the challenges of today's environmental problems means looking beyond a strictly legislative approach and taking a strategic approach.


Monsieur le président, bon nombre d'entre nous ont participé à cette initiative en vue de modifier la Loi sur les Indiens mus par l'optimisme et l'espoir que notre attitude et notre approche à l'égard des peuples des Premières nations avaient gagné en maturité et dépassé le colonialisme de la Loi sur les Indiens. Il nous faut malheureusement reconnaître que cette maturité nous fait défaut.

Mr. Chair, a lot of us went into this initiative to amend the Indian Act with some hope and some optimism that our attitude and our approach towards first nations people had matured beyond the colonialism of the Indian Act, but we regret to acknowledge and recognize that there's been no maturity.


Il faut pour cela adopter des approches stratégiques dont la portée dépasse la politique des déchets au sens strict et touche à des domaines tels que la gestion des ressources et la politique intégrée des produits.

This requires policy approaches which go beyond waste policy in its strict sense and enter into fields such as resource management and Integrated Product Policy.


La démarche du groupe a connu trois étapes : la dimension sociale du marché intérieur c'est d'abord le plein exercice de l'une des quatre libertés de circulation, celle des personnes; la réalisation du marché intérieur accélérera ou engendrera certaines mutations qu'il faut anticiper et accompagner; finalement, la troisième partie du rapport propose de réduire, ou plutôt de dépasser, l'alternative qui oppose partisans d'une approche normative communaut ...[+++]

The Working Party proceeded in three stages: the social dimension of the internal market is, first of all, the full exercise of one of the four freedoms of movement, that of persons; the completion of the internal market will speed up or produce a number of changes which must be anticipated and provided for; finally, the third part of the report suggests reducing, or rather lookiong beyond, the differences regarding methods between those who favour a Community legislative approach and those who prefer European social regulations app ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut dépasser l'approche ->

Date index: 2022-01-25
w