Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute de cela
Faute de quoi

Vertaling van "faut dénoncer cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faute de quoi [ faute de cela ]

failed which [ failing which | short of that | short of which ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, cela dénote une philosophie de gestion qu'il faut dénoncer et dont il faut déplorer l'existence, qui est tout à fait maison, qui est tout à fait égocentrique.

This is evidence of a management philosophy that must be deplored, a philosophy that is totally egocentric.


S’il faut pour cela que les États membres, et l’Union européenne elle-même, dénoncent d’autres accords internationaux, qu’il en soit ainsi.

If that means Member States, and indeed the EU itself, repudiating other international agreements, then so be it.


Il nous faut aussi surveiller ce qui se passera au niveau 3, car nous savons bien qu’à ce niveau pourraient se nicher des dérives qu’il faudra pouvoir dénoncer le moment venu si cela s’avérait nécessaire.

In addition, we will need to monitor movements at level 3 because we are well aware that the situation could go adrift at that level, something we will need to be able to denounce when it occurs, if that proves necessary.


Il faut dénoncer cela, parce que c'est primitif et primaire, comme si l'État canadien appartenait au Parti libéral du Canada (1550) Pour revenir au projet de loi C-60, à l'Agence d'inspection des aliments et aux pouvoirs dévolus au ministre de l'Agriculture, on ne peut se permettre de ne pas être agacé.

We must speak out against it, because it is such a primitive notion, as if the Canadian state belonged to the Liberal Party of Canada (1550) Returning to Bill C-60, the Canadian Food Inspection Agency and the powers assigned to the Minister of Agriculture, there are certainly grounds for annoyance here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut dénoncer cela avec toute l'énergie que nous avons.

We must put all our energies in denouncing such a politicy.


Il faut dénoncer cela avec la dernière énergie, parce qu'en bout de ligne, c'est la dignité des travailleurs qui est en cause.

We must decry this with our very last breath, because, in the end, workers' dignity is at issue.


Il faut dénoncer cela vigoureusement, non pas parce que les sénateurs ne sont pas compétents—bon nombre le sont—non pas parce qu'ils n'ont pas des compétences équivalentes, voire supérieures à celles de nombreux députés, mais tout simplement parce que les sénateurs ne sont pas choisis démocratiquement pour représenter la population et ne sont pas mandatés pour diriger ses destinées, dépenser son argent et déterminer son avenir.

It must be fought vigorously, not because the people in the Senate are competent as many of them are and not because the people in the Senate do not have levels of expertise sometimes greater than that of many members of the House but simply and solely because senators are not the democratically chosen representatives of the people whose job it is to order their own lives, spend their own money and shape their own future.




Anderen hebben gezocht naar : faute de cela     faute de quoi     faut dénoncer cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut dénoncer cela ->

Date index: 2022-06-09
w