Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donner notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Zone euro (voir la fiche d'information): «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

Euro area (see Factsheet): "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Le conflit n’est pas résolu, mais nous ne pouvons pas nous permettre de perdre de vue nos objectifs de développement économique et social du pays à long terme; pour ce faire, il faut commencer par répondre aux besoins fondamentaux de la population. Le développement est essentiel pour la stabilité et c’est pour cette raison que nous continuons à lui donner notre plein appui».

The problem of conflict is not solved, but we cannot afford to lose sight of our ambitions for long-term economic and social development and that starts with addressing people’s basic needs. Development is key to stability, which is why we continue to give it our full support".


Cette proposition démontre une fois de plus la vraie nature belliqueuse de l’Union européenne et la nécessité de rompre avec sa politique et avec l’ensemble de sa structure antipopulaire et de poursuivre la lutte pour donner le pouvoir au peuple. Il faut que notre pays puisse décider du type et de l’origine des armes dont il se dote conformément à ses besoins réels en matière de défense, et non sur la base des projets d’agression de l’Union européenne et de l’OTAN et pour défendre les intérêts des grands fabricant ...[+++]

This proposal demonstrates once again the true warmongering nature of the EU and the need to break with its policy and its anti-grassroots structure as a whole and to keep fighting to establish grassroots power, so that our country can decide on the type and sources of its weapons solely in keeping with its real defence needs and not on the basis of the aggressive plans of the EU and NATO and the interests of the large European and American arms industries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense sincèrement, comme elle, qu'il faut donner vie, redonner vie à ce principe, un principe d'action plutôt qu'un principe d'abstention – je le dis et je le répète – et son application aussi dans les politiques communautaires, comme le permet l'article 174, paragraphe 2, de notre traité et comme le précise une jurisprudence constante de la Cour de justice.

Like her, I sincerely believe that we need to redeem and revive this principle, which as I have said before is that of action rather than abstention, and ensure that it is applied as part of Community policy, as provided for in Article 174(2) of our Treaty and now established as an ongoing precedent by the Court of Justice.


C'est pourquoi il faut donner notre appui au moins sur le principe de ce projet de loi.

That is why we must at least support the principle of this bill.


Notre résolution dresse une liste de noms des personnes qu’il faut libérer, qu’il faut arrêter de maltraiter si elles sont encore en vie et à qui il faut donner un accès à la Croix-Rouge.

Our resolution lists names, and we demand the release of those names, the end of ill-treatment in those cases where they are actually still alive, and access to them for the Red Cross.


Au lieu de nous engager dans un débat houleux sur la question de savoir s’il faut donner ou non des aides directes aux nouveaux États membres, ne vaudrait-il pas mieux concentrer notre énergie sur la réforme de la politique agricole commune en encourageant des programmes intégrés de développement rural et des pratiques environnementales saines valables non seulement dans les États membres actuels mais aussi dans les pays candidats ?

Instead of getting into a heated debate about whether or not to give the new member states direct payments, would we not do better to concentrate our energies on reforming the common agricultural policy by encouraging integrated rural development schemes and sound environmental working practices suitable not only for the existing Member States but for our applicant countries too?


Il ne fait aucun doute pour moi que le prochain rapport du Parlement sur la préparation de la Conférence intergouvernementale reprendra cette question avec emphase pour trois raisons de nature consensuelle à mon avis : parce qu'il faut faire plus de justice en moins de temps, parce qu'il faut poser les bases juridictionnelles d'un espace de liberté, de sécurité et de justice et, enfin, parce qu'il faut que notre vision de l'espace européen soit plus que mercantile et économique et donner ...[+++]

I have no doubt that Parliament’s next report on preparations for the Intergovernmental Conference will address this issue rigorously, for three reasons which are, to my mind, interlinked. These are that justice must be done more quickly, that we need to establish the legal bases for an area of freedom, security and justice, and, finally, that we need to move beyond a commercial and economic conception of Europe. This will convince the public that they are part of a legal community which is based on democratic law ...[+++]


Lorsqu'on dit qu'il faut donner notre consentement à un projet de loi déposé, cela nous limite-t-il à la version déposée ou si on peut comprendre que le projet de loi pourrait faire l'objet d'éventuels amendements?

When we are told that our consent is required for a bill that has already been tabled, does this limit us to the tabled version or could the bill potentially be the subject of amendments?




D'autres ont cherché : faut donner notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donner notre ->

Date index: 2023-03-24
w