Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner davantage d'information

Vertaling van "faut donner davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement dit, il faut donner davantage de souplesse aux policiers afin que des preuves ne soient pas jugées irrecevables.

In other words, give the police more flexibility so that evidence will not be ruled inadmissible.


Et s'il faut donner davantage de soutien, y compris du soutien technique aux entreprises canadiennes pour qu'elles s'y conforment, alors il faut le faire de façon plus poussée qu'à l'heure actuelle (1600) Le président: Je vous remercie, monsieur Douglas.

They're there, and they have to be made to work. And if technical assistance and support is needed to get more Canadian business with those programs, then that needs to receive a lot more emphasis than it has so far (1600) The Chair: Thank you, Mr. Douglas.


Il faut en particulier sensibiliser l’opinion publique sur la façon d’éviter les pratiques nuisibles, il faut mettre en place des systèmes efficaces de signalement des abus et donner davantage de moyens à la police et aux services d’enquête.

In particular, there is a need for an increased level of awareness avoidance of harmful practices, an effective system for reporting abuse and improving the resources of the police and investigating authorities.


Il faut donner davantage de temps aux pays en développement.

The developing countries must be allowed more time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. souligne qu'il faut donner suite, en 2008, aux décisions adoptées lors du sommet UE-Afrique tenu en décembre 2007 à Lisbonne; se félicite, dans ce contexte, de la nomination d'un représentant spécial de l'Union qui est à la fois le chef de la délégation de la Commission pour l'Union africaine à Addis-Abeba; estime sur ce point que l'Union devrait faire tout ce qui est en son pouvoir, en coopération avec les Nations unies, pour donner à l'Union africaine davantage de moyens de rétablir et ...[+++]

43. Stresses the need to give substantial follow-up during 2008 to the decisions reached at the EU-Africa Summit held in December 2007 in Lisbon; in this context, welcomes the appointment of a double-hatted EU Special Representative/Head of Delegation of the European Commission for the African Union, based in Addis Ababa; believes in this regard that the Union, in cooperation with the United Nations, should make every effort to reinforce the peace-building and peace-keeping capacity of the African Union; welcomes in this regard the EU Security Sector Reform missions in the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Guinea-Bi ...[+++]


Il faut donner davantage de profondeur à la démocratie en Europe.

Democracy within Europe must gain more depth.


Il faut privilégier davantage la simplification du droit communautaire dérivé et lui donner pour base une stratégie cohérente et explicitement définie exigeant un soutien politique fort et le contrôle politique actif de toutes les institutions.

Simplifying secondary Community legislation must be accorded a higher political priority and be based on an explicitly defined and coherent strategy which commands a strong underlying political support with active political oversight from all the institutions.


Par contre, je veux dire que, aux yeux de mon groupe, l'équilibre entre donner davantage de possibilités aux sociétés de gestion, ce qui représente plus d'opportunités pour les investisseurs, et la protection, la prudence dont il faut faire preuve quand on traite un sujet aussi délicat, a prévalu.

What I do want to say is that, in my group’s opinion, a balance has been achieved between giving greater opportunities to management bodies and, therefore, greater opportunities to investors and the protection, the caution, that must be present in any discussion of such delicate matters.


Je félicite le député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest d'avoir présenté ce projet de loi. il a parfaitement raison de dire qu'il faut donner davantage de droits aux pêcheurs au Canada.

I commend the member for New Brunswick Southwest for bringing forth this bill. He is absolutely right in the fact that fishermen need more rights in this country.


Les lignes directrices sur la dépression nous disent, par ailleurs, qu'il faut donner davantage la possibilité aux patients d'accéder à des milieux stimulants et à des expériences plaisantes mais que les personnes atteintes d'un déficit motivationnel d'origine neurologique ne peuvent profiter de ce genre de situations.

Depression guidelines will tell you that you need to increase people's opportunity to access rewarding environmental opportunities and pleasurable experiences, but for people with significant neurologically based motivational deficits, they cannot take advantage of those situations.




Anderen hebben gezocht naar : donner davantage d'information     faut donner davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donner davantage ->

Date index: 2022-01-02
w