Il faut donc revenir en arrière et faire en sorte que les projets pétroliers ne soient plus évalués par l'Office national de l'énergie, mais plutôt par l'Agence canadienne d'évaluation environnementale, qui pourra réaliser des études et des évaluations en collaboration avec des provinces.
The thing to do, therefore, is to backtrack and ensure that oil projects are not assessed by the National Energy Board, but instead by the Canadian Environmental Assessment Agency, which will be able to carry out studies and assessments in cooperation with the provinces.