Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc étudier " (Frans → Engels) :

Il faut donc étudier chaque cas individuel.

You have to look at each individual case.


Il faut donc étudier cela en fonction du développement économique, donc en fonction de la qualité de vie.

We have to study what infrastructure can do for economic development and quality of life.


Il faut donc étudier et supprimer les principales entraves au commerce des biens en ligne que sont les problèmes de sécurité et de garanties. Étant donné l’absence de frontières physiques, cette responsabilité incombe aux instances supranationales concernées, soit, dans notre cas, les institutions européennes.

This task, given the lack of physical borders, must fall to the relevant supra-national bodies, which, in our territory, are the European institutions.


28. souligne que les frais administratifs, en particulier ceux qu'impliquent un régime de TVA à taux multiples, risquent d'être trop élevés pour les pays en développement dont les autorités fiscales ne possèdent pas les moyens financiers et humains nécessaires, et estime qu'il faut donc étudier soigneusement cet aspect; considère que, dans pareilles situations, les droits d'accise devraient être un outil très sélectif puisqu'ils s'appliquent essentiellement à des catégories restreintes de biens dont la consommation entraîne des effets externes négatifs pour la société et dont la demande n'est en général pas élastique (le tabac, l'alcool ...[+++]

28. Underlines that the administrative costs, especially for a multiple-rate VAT system, might be to too high for developing countries whose tax authorities are not equipped with the necessary financial and human resources, and should therefore be carefully scrutinised; believes that in such cases excise duties should be highly selective, narrowly targeting a few goods mainly on the grounds that their consumption entails negative externalities on society, demand for which is usually inelastic (tobacco, alcohol etc.); calls in case of limitation also for the identification and taxation of those companies which may account for increased ...[+++]


28. souligne que les frais administratifs, en particulier ceux qu'impliquent un régime de TVA à taux multiples, risquent d'être trop élevés pour les pays en développement dont les autorités fiscales ne possèdent pas les moyens financiers et humains nécessaires, et estime qu'il faut donc étudier soigneusement cet aspect; considère que, dans pareilles situations, les droits d'accise devraient être un outil très sélectif puisqu'ils s'appliquent essentiellement à des catégories restreintes de biens dont la consommation entraîne des effets externes négatifs pour la société et dont la demande n'est en général pas élastique (le tabac, l'alcool ...[+++]

28. Underlines that the administrative costs, especially for a multiple-rate VAT system, might be to too high for developing countries whose tax authorities are not equipped with the necessary financial and human resources, and should therefore be carefully scrutinised; believes that in such cases excise duties should be highly selective, narrowly targeting a few goods mainly on the grounds that their consumption entails negative externalities on society, demand for which is usually inelastic (tobacco, alcohol etc.); calls in case of limitation also for the identification and taxation of those companies which may account for increased ...[+++]


Il faut donc se réjouir que le Parlement européen étudie de près la manière dont la directive sur les services est mise en œuvre.

It is therefore very much to be welcomed that the European Parliament is closely examining the way in which the Services Directive is being implemented.


Il faut donc étudier de manière approfondie la manière dont ce nouveau régime fonctionnerait dans la pratique et l'impact qu'il aurait sur d'autres questions (par exemple, sur le prix des actions, sur les apports en nature et sur les droits préférentiels).

How it would work in practice and the potential impact on other issues (e.g. share issue price, contributions in kind, pre-emption rights) would therefore need to be studied carefully.


Il faut donc étudier tous les tenants et aboutissants des nouvelles dispositions dans le but de s'assurer que la portée du projet de loi C-15B est logique par sa nature.

All the ins and outs of the new provisions must be examined in order to ensure that the scope of Bill C-15B is logical.


Il nous faut donc une approche d'entreprise qui étudie les sources d'énergie alternatives.

Therefore, we need corporate approach looking at alternative sources of energy.


Il faut donc étudier cette question de la reconnaissance des crédits entre les collèges communautaires et les universités de tout le pays, car pour l'instant, cela ne se fait guère.

We want to look at whether or not people do transfer between community colleges and universities throughout the country.




Anderen hebben gezocht naar : faut donc étudier     estime qu'il faut donc étudier     faut     faut donc     parlement européen étudie     nous faut     nous faut donc     d'entreprise qui étudie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc étudier ->

Date index: 2022-05-08
w