Il convient de prêter une attention particulière au risque que courent les petits opérateurs, indépendants ou émergents, de se voir proposer des conditions de fourniture de services d'itinérance qui entravent leur capacité concurrentielle, et il faut donc veiller à ce que des actions appropriées puissent être exercées rapidement en cas d'abus de ce type.
Particular attention should be paid to the risk that smaller, independent or newly started operators are offered terms for the provision of roaming services that impede their ability to compete, to enable prompt and appropriate action to be taken in case any abuse is ascertained.