Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc se demander quels seraient » (Français → Anglais) :

Il faut donc se demander quels seraient les coûts engendrés par la mise en oeuvre d'un programme de soins de longue durée de qualité pour tous nos vétérans canadiens.

We therefore need to look at how much it will cost to implement a quality long-term care program for all Canadian veterans.


Il faut donc leur demander quel rôle peuvent jouer les petites entreprises ou s'il vaudrait mieux que la Banque Royale livre concurrence à la Banque de Montréal ou à une petite entreprise au lieu de détenir d'énormes parts de marché du secteur de la petite entreprise.

So I think you go through and ask if they need it in small business or if it would be better to have the Royal Bank competing with the Bank of Montreal or some entity in small business rather than to have huge market shares in small business.


Il faut donc se demander quels sont les types de gènes utilisés pour établir les profils génétiques.

The concern goes back to what types of genes are used to generate these profiles.


Il faut donc se demander quel est l'objectif du projet de loi C-60.

What, then, is the purpose of Bill C-60?


La mise en place d'actions, de programmes et de mesures permettant d'agir au mieux et pour un coût aussi faible que possible sur l'intensité énergétique demande d'établir des méthodes de surveillance et d'évaluation fiables et efficaces et donc de renforcer la coopération entre les Etats membres et d'autres organisations pour obtenir des données comparables et harmoniser les méthodes d'évaluation. Il est nécessaire à cet effet d'accroître la coopératio ...[+++]

In order to promote policies, programmes and measures which provide the intended impact on energy intensity at the lowest possible cost, it is necessary to establish common effective and reliable monitoring and evaluation methods. For this to be done, increased co-operation among Member States and other organisations is required to ensure comparability of data and harmonisation of methodology. Monitoring and evaluation methodologies in Member State and Community programmes for energy efficiency are therefore to be reviewed with a view to harmonisation.


Il faut donc des politiques mieux adaptées, des approches globales impliquant à la fois l'offre et la demande et une association étroite avec les politiques menées en faveur de l'intégration sociale au sens large.

This calls for better tailored policies, comprehensive approaches involving both the supply and the demand side and a close link with the wider policies for social inclusion.


En conséquence, la Commission avait demandé à chacun des pays candidats d'élaborer une stratégie dans le cadre d'ISPA pour les transports, en précisant de quelle manière les fonds ISPA seraient utilisés, quel serait le cadre d'analyse des projets et quelles seraient les priorités retenues pour l'utilisation de cet instrument.

Accordingly, the Commission required that each candidate country prepare an ISPA strategy for transport, outlining the manner in which ISPA funds would be used, the framework of analysis for the projects, and the selection of priorities for the use of this instrument.


Il s’agit du chiffre le plus élevé depuis plus d’une décennie Selon les estimations, 65 millions d’enfants âgés de 3 à 15 ans seraient directement touchés par des situations d’urgence humanitaire, y compris des déplacements, et le risque de «générations perdues» est donc bien réel Afin d’aider les enfants et les jeunes à s’intégrer dans leurs communautés d’accueil, il faut prendre des mesures efficaces pour régler des questions tel ...[+++]

With an estimated 65 million children aged 3-15 directly affected by humanitarian emergencies, including displacement, the threat of ‘lost generations’ is real. To help integrate children and young people into their host communities, challenges such as trauma, nutrition, gender-based violence and language and cultural barriers need to be tackled effectively.


Il faut donc se demander si le client final, et notamment les clients vulnérables, devraient être exposés à ces fluctuations, et de quelle manière le cas échéant.

This raises the question of whether and how end-user customers, including vulnerable customers, should be exposed to such fluctuations.


Il faut donc se demander quels sont les motifs réels qui incitent le gouvernement fédéral à enfourcher ce cheval de bataille.

We can only wonder why the federal government made this one of its key issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc se demander quels seraient ->

Date index: 2022-06-28
w