Il souligne notamment le fait qu'une part importante de la majorité de la population pauvre habitant les campagnes dépend largement de cette base que constituent les ressources naturelles, et qu'il faut donc considérer comme un élément essentiel de notre stratégie de réduction de la pauvreté le renforcement de ces ressources naturelles, forêts, prairies, terres cultivables et ressources en eau.
Parliament highlights, for example, the fact that a large proportion of the poor majority in the countryside is heavily dependent upon basic natural resources and that the nurturing of natural resources, forests, pasture-land, agricultural land and water resources must therefore be an important component of any strategy on poverty.