Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc aujourd » (Français → Anglais) :

Il nous faut donc aujourd'hui considérer notre intervention de manière plus large, afin d'éviter que ce conflit, une fois la paix rétablie au Kosovo, ne se déplace vers la Macédoine, comme cela est possible.

So today, we must consider our intervention in much broader terms to prevent this conflict, once peace is returned to Kosovo, from moving on to Macedonia, as it well might.


Ce qu'il faut donc aujourd'hui, et Noreen va en dire un mot, c'est une impulsion quelconque, qui n'exigerait pas nécessairement de modifier la loi, mais qui signalerait que ce que le Parlement souhaite, c'est que les Canadiens puissent retrouver leur propre collectivité dans leur système audiovisuel, ce qu'ils veulent d'ailleurs profondément.

So what is needed today, and Noreen is going to comment, is some type of push that may not require a change in statute, but indicates that it is Parliament's intent that Canadians be able to see their own community in their audiovisual system, and there's a huge appetite for that.


Dans l'ensemble, les conditions de croissance sont aujourd'hui plus propices à la mise en œuvre de réformes qu'elles ne l'ont été depuis plusieurs années; il faut donc saisir cette chance pour poursuivre d'ambitieuses réformes.

Overall, growth conditions are now more conducive to pursuing reform agendas than they have been for many years, and the challenge is to use this window of opportunity to pursue ambitious reform efforts.


Aujourd’hui, en ces temps tumultueux, il faut donc nommer un directeur général compétent à la tête d’une institution mondiale très importante, et le processus doit être ouvert.

Now, in these turbulent times, a new competent Managing Director must therefore be appointed for an important global institution such as this and the process must be open.


Il nous faut donc évaluer les messages que nous voulons transmettre à la Commission européenne pour adapter sa politique de recherche aux grands enjeux d’aujourd’hui.

We must therefore think carefully about the messages that we want to send to the European Commission so that it adapts its research policy to the major challenges of the day.


Il nous faut donc aujourd’hui mettre en place un système d’indemnisation où les responsables, affréteurs, armateurs, propriétaires et assureurs, paient l’intégralité des dommages causés.

We must now, therefore, set up a system of compensation in which those who are responsible, the charterers, shipowners, owners and insurers pay for all the damage caused.


Il ne faudrait pas oublier qu’en 2009, il y aura un nouveau Parlement et une nouvelle Commission européenne et il faut donc aujourd’hui prendre des mesures pour que ces institutions clés de l’UE aient le droit alors d’émettre des propositions et d’apporter certaines modifications.

It should not be forgotten that in 2009 there will be a new Parliament and a new European Commission, and provision should be made now for those key EU institutions to have the right to put forward proposals and make certain amendments.


Il faut donc une longue période de transition pour que ce qu'on définit aujourd'hui comme un auxiliaire technologique, mais qui subsiste à l'état de résidu dans le produit final, soit soumis à l'autorisation prévue par le présent règlement.

For that reason, a long transitional period is required before what is currently defined as a processing aid but which remains in the final product will need to be approved in accordance with this Regulation.


Dans l'ensemble, les conditions de croissance sont aujourd'hui plus propices à la mise en œuvre de réformes qu'elles ne l'ont été depuis plusieurs années; il faut donc saisir cette chance pour poursuivre d'ambitieuses réformes.

Overall, growth conditions are now more conducive to pursuing reform agendas than they have been for many years, and the challenge is to use this window of opportunity to pursue ambitious reform efforts.


Le secteur privé doit jouer son rôle en s'impliquant dans l'activité économique de ces pays et il faut donc aujourd'hui prendre les mesures qui s'imposent, notamment organiser des campagnes d'information à l'intention des entreprises européennes et créer un climat propice aux investissements, de façon à ouvrir la voie à leur participation.

The private sector must play its part by becoming involved in the economic activity of those countries, so steps should now be taken to pave the way for their involvement through campaigns to inform European firms and creating a climate conducive to investment.




D'autres ont cherché : nous faut donc aujourd     qu'il faut donc aujourd     années il faut     faut donc     croissance sont aujourd     faut     aujourd     nous faut     nous faut donc     grands enjeux d’aujourd     faut donc aujourd     qu'on définit aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc aujourd ->

Date index: 2023-11-27
w