Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec les adaptations nécessaires
Avec les modifications qui s'imposent
Compte tenu des adaptations de circonstance
Compte tenu des adaptations nécessaires
En apportant les modifications nécessaires
En chang
En changeant ce qu'il faut changer
Il faut donc apporter des changements à ce programme.
Les choses devant être changées étant changées

Traduction de «faut donc apporter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avec les adaptations nécessaires [ avec les modifications qui s'imposent | compte tenu des adaptations de circonstance | compte tenu des adaptations nécessaires | en apportant les modifications nécessaires | les choses devant être changées étant changées | en changeant ce qu'il faut changer | en chang ]

with such modifications as the circumstances require [ with necessary modifications | with such modifications as are necessary | with any necessary modifications | mutatis mutandis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut donc apporter une modification et ajouter «au moins» 75 p. 100 pour que cela ne donne pas à penser que ce doit être 76, comme on pouvait le croire auparavant; le texte disait «more than 75» et il fallait donc que ce soit au moins un de plus que 75.

The proposal is to amend the text to read " at least" 75% to dispel any misconceptions that 76% is required, as one might be led to believe. As it is now worded, the provision implied " more than 75%" and this had to be changed to " at least" .


Il faut donc apporter rapidement des solutions à ce problème.

For this reason, we need to come up with solutions to this problem quickly.


Il faut donc apporter des changements à ce programme.

So I think we need to make some changes to the AgriStability program.


Il faut donc apporter un soutien particulier à la mise en œuvre du programme d’aide humanitaire des Nations unies pour compléter les fonds déjà affectés.

Particular support must therefore be given implementation of the UN humanitarian aid plan to supplement the funding already earmarked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc apporter des changements à ces agendas et nous devons élaborer une sorte de plan, d’idée ou de stratégie afin de poser la base de ce marché transatlantique.

Changes must therefore be made to these agendas, and we must develop some kind of plan, idea or strategy to form the basis of this transatlantic marketplace.


Il faut donc apporter une solution globale permettant le développement pacifique et stable de Chypre avant que l’UE ne dégage des fonds, par l’entremise de l’Agence européenne pour la reconstruction, afin de soutenir la communauté chypriote turque.

There must therefore be an overall solution bringing about peaceful and stable development in Cyprus before the EU contributes funds, through the European Agency for Reconstruction, to support Turkish-Cypriot population groups.


Il faut donc apporter notre contribution au respect de l'environnement.

We have to make our contribution to the environment.


Le résultat de tout cela est qu'il n'y a que 106 wagons et nous en avons 139: il nous faut donc apporter des modifications aux 33 autres wagons.

As a result, there are only 106 cars and we have 139, so we need to get the other 33 cars modified.


Il faut donc apporter une réponse à leur anxiété et à leurs efforts.

We must respond to their efforts and their concerns.


Si les cours d'appel constatent que le problème est plus répandu, si le milieu judiciaire n'est pas en mesure de trancher lui-même, comme nous l'avions espéré, il faut donc apporter une modification à la loi.

If the appeal courts find that the problem is more widespread, if the judicial community is not able to handle it and draw the line themselves as we had hoped they would, then it is an area for statutory amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc apporter ->

Date index: 2021-10-27
w