CONSTATANT que, pour répondre aux questions liées à la sécurité d'approvisionnement, il faut diversifier les sources d'énergie, sur le plan tant des combustibles utilisés que de l'origine géographique, et qu'une intégration plus poussée, notamment en ce qui concerne les échanges, les investissements et l'interconnexion, ainsi que d'autres formes de coopération dans le secteur de l'énergie, peuvent apporter une valeur ajoutée et renforcer la cohésion économique et sociale des régions concernées;
NOTING that addressing security of supply issues requires the diversification of energy sources both in terms of fuel and origin, and that further integration, including trade, investment, interconnection and other co-operation in the energy sector can create added value and strengthen the social and economic cohesion of the regions concerned;