Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut distinguer entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt

you should not interfere in other people's quarrels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les autres crédits accordés aux sociétés non financières, c’est-à-dire les indicateurs 37 à 54 et 62 à 85 dans l’appendice 2, il faut distinguer entre trois catégories de montants: a) «montant inférieur ou égal à 0,25 million d’EUR», b) «montant supérieur à 0,25 million d’EUR et inférieur ou égal à 1 million d’EUR» et c) «montant supérieur à 1 million d’EUR».

For other loans to non-financial corporations, i.e. indicators 37 to 54 and 62 to 85 in Appendix 2, three categories of amounts are distinguished: (a) ‘up to and including EUR 0,25 million’; (b) ‘over EUR 0,25 million up to and including EUR 1 million’; and (c) ‘over EUR 1 million’.


Il nous faut distinguer entre le crédit au consommateur et le microcrédit, et éviter toute confusion entre les deux.

Here we need to distinguish between consumer credit and micro-credit, for the two should not be confused.


La Belgique considère qu'il faut distinguer entre, d'une part, les ressources propres de la SNCB, qui proviennent des revenues générés par ses activités et, d'autre part, les dotations de l’État pour les missions de service public de la SNCB.

Belgium considers that it is necessary to distinguish between, on the one hand, SNCB’s own resources, which arise from revenues generated by its activities and, on the other hand, the funds allocated by the State for SNCB’s public service responsibilities.


23. souligne qu'il faut distinguer entre, d'une part, traitement d'ordres et liquidation de fonds et, d'autre part, compensation et liquidation de valeurs mobilières, car exécution de l'ordre et liquidation forment souvent un processus intégré;

23. Emphasises that order processing and settlement of funds are different from the clearing and settlement of securities, order execution and settlement often being an integrated process;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. souligne qu'il faut distinguer entre, d'une part, traitement d'ordres et liquidation de fonds et, d'autre part, compensation et liquidation de valeurs mobilières, car exécution de l'ordre et liquidation forment souvent un processus intégré;

23. Emphasises that order processing and settlement of funds are different from the clearing and settlement of securities, order execution and settlement often being an integrated process;


Pour ce faire, il faut distinguer entre les comptes ouverts à l’intérieur des frontières de l’Union européenne (UE) et ceux ouverts à l’extérieur de l’UE.

For this exercise a distinction has to be made between the bank accounts opened within the borders of the European Union (EU) and those opened outside the EU.


Pour ce faire, il faut distinguer entre les comptes ouverts à l’intérieur des frontières de l’Union européenne (UE) et ceux ouverts à l’extérieur de l’UE.

For this exercise a distinction has to be made between the bank accounts opened within the borders of the European Union (EU) and those opened outside the EU.


Au troisième niveau (« niveau matériel »), la comparaison met l'accent sur le contenu de la peine alternative : parmi les « peines de substitution », il faut distinguer entre les peines alternatives adoptées avant, lors ou après le prononcé du jugement.

At the third level, the "substantive level" the comparison highlights the content of the alternative penalty: within "substitute penalties", a distinction must be made between alternative sanctions adopted before, during and after the judgment stage.


Au troisième niveau (« niveau matériel »), la comparaison met l'accent sur le contenu de la peine alternative : parmi les « peines de substitution », il faut distinguer entre les peines alternatives adoptées avant, lors ou après le prononcé du jugement.

At the third level, the "substantive level" the comparison highlights the content of the alternative penalty: within "substitute penalties", a distinction must be made between alternative sanctions adopted before, during and after the judgment stage.


On cherche rarement à présenter au ressortissant communautaire les droits dans l'ensemble de la Communauté et on ne diffuse pas l'information en respectant la séparation pratique entre ses destinataires qui lui permettrait d'être efficace. Il faut cependant faire distinguer

The target of presenting the rights in the whole Community to the citizen of the Community, is seldom set, nor is the information distributed along the lines of the practical division between its "audiences" that has to be made, in order to make it effective.




Anderen hebben gezocht naar : faut distinguer entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut distinguer entre ->

Date index: 2022-09-24
w