Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut davantage d’investissements » (Français → Anglais) :

De ce côté, il faut davantage d'investissement et de travail de la part du gouvernement et de l'industrie afin de nouer des relations.

That area needs further investment and work on the part of the government as well as industry to build relationships.


Pour que l’industrie investisse davantage dans la RD en Europe, il faut impérativement que les politiques du marché intérieur tendent à encourager l’économie de la connaissance et à dynamiser le marché des biens et des services à forte intensité de recherche et d’innovation.

To get industry to invest more in RD in Europe, it is essential to gear internal market policies more towards fostering the knowledge economy and to boosting market dynamism for research-intensive and innovative goods and services.


Allez-vous reconnaître que la réduction de l'aide sociale jumelée au manque d'investissement dans l'éducation est une erreur et, incidemment, allez-vous reconnaître qu'il faut davantage d'investissement dans la formation de la main-d'oeuvre, au lieu de réduire l'accès au Programme d'aide sociale?

Will you admit that reducing social assistance, combined with the lack of investment in education, is a mistake, and will you also recognize that we need to invest more in training, instead of reducing eligibility to the social assistance program?


Trop souvent, les employeurs trouvent frustrant de travailler avec les peuples autochtones. Tout est trop fragmenté et il faut davantage d'investissements.

Often employers find that working with aboriginal people is frustrating and can be fragmented, and there needs to be more investment.


Pour que l’économie européenne puisse être forte et durable il faut davantage d’investissements dans les chemins de fer et dans les ports.

In order for it to be possible for the European economy to be strong and sustainable, more investments are needed in railways and ports.


Il faut que les entreprises disposent de davantage de choix pour se financer et puissent attirer les investissements dont elles ont besoin, ici dans l'UE.

We need European businesses to have more choice of funding and to be able to attract the investment they need here in the EU.


Il nous faut davantage d'entreprises qui créent des emplois pour les Canadiens, pour nos voisins, et davantage d'investissement dans notre économie si nous voulons assurer la croissance du Canada.

In order for Canada to grow, we need more businesses to create jobs for Canadians, for our neighbours and more investment in our economy.


Avant de terminer, je tiens à dire que je suis d’accord pour estimer qu’il faut davantage d’investissement.

Before I finish, let me say that I agree that more investment is needed.


Nous avons besoin de haute technologie, pas de technologies de bas niveau; il nous faut plus de commerce, et non moins de commerce; il nous faut davantage d’investissements, et non moins d’investissements, et nous avons besoin de plus de croissance, et pas de moins de croissance.

We need high-tech, not low-tech; we need more trade, not less trade; we need more investments, not less investments and we need more growth, not less growth.


Dans le contexte politique fédéral actuel, nous sommes pris dans un cercle vicieux: (1) pour intéresser les investisseurs, il faut avoir une plus grande capacité commerciale; (2) pour avoir une plus grande capacité commerciale, il faut davantage d'investissements.

In the current federal policy environment, we're caught in a vicious quandary: (1) to attract greater investment we need to have stronger corporate capacity; and (2) to have stronger corporate capacity we need to access greater investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut davantage d’investissements ->

Date index: 2022-11-10
w