Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Il faut protéger les tout petits aussi

Vertaling van "faut corriger aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en reconnaissant qu'il faut un mécanisme pour poursuivre les criminels de guerre devant les tribunaux, le Congrès hellénique canadien estime qu'il faut aussi corriger certaines imperfections du projet de loi dont vous êtes saisis.

The concern of the Hellenic Canadian Congress is that while we need a vehicle with which to go after war criminals we must also address certain deficiencies that we see in the legislation currently before you.


En ce qui concerne aussi la récupération de l’économie et le plan de relance économique, par rapport aux États-Unis, il faut corriger quelques déclarations qui ont été faites.

With regard to the recovery of the economy and the economic recovery plan, in relation to the United States, I must correct some statements that have been made.


En revanche, je suis certain que, forts de notre détermination, nous serons capables de les corriger lors de la prochaine phase de négociation et que nous concrétiserons des avantages spécifiques à l’intention des consommateurs, mais aussi des professionnels européens, car, après tout, il ne faut pas non plus les oublier.

However, I am certain that with commitment we will be able to correct them at the next stage of negotiations and achieve specific benefits for consumers and for European traders because, after all, they must not be forgotten either.


Soyons réalistes: nous sommes face à une crise dont il faut corriger les effets dans l'urgence, mais aussi tirer les enseignements à long terme.

Let us be realistic: we are facing a crisis of which we urgently need to correct the effects, but also learn the long-term lessons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soyons réalistes: nous sommes face à une crise dont il faut corriger les effets dans l'urgence, mais aussi tirer les enseignements à long terme.

Let us be realistic: we are facing a crisis of which we urgently need to correct the effects, but also learn the long-term lessons.


Il faut corriger aussi le début du paragraphe 34 qui se lirait comme suit : "note que seuls restent ouverts les chapitres que l'on traitera sur une base horizontale à l'égard de tous les pays candidats, à savoir l'agriculture et les dispositions financières et budgétaires".

The start of paragraph 34 also needs to be corrected to read as follows: “Notes that the only remaining chapters are those which will be dealt with on a horizontal basis for all candidate countries, namely agriculture, financial and budgetary provisions”.


[Français] M. Jacques Saada: Monsieur le président, je vous donne un exemple très simple illustrant le fait qu'il faut corriger non seulement ce problème, mais aussi celui que M. White a soulevé.

[Translation] Mr. Jacques Saada: Mr. Chairman, I would like to give you a very simple example that will illustrate that we need to correct not only this problem, but the one raised by Mr. White.


Et si on regarde leur attitude dans la négociation et dans la persévérance, ces gens, depuis des décennies, se disaient, de génération en génération: «Il faut qu'on corrige, il faut qu'on corrige». Et de par leur persévérance, ils ont fait en sorte qu'aujourd'hui, on met de côté le vieux livre et qu'on ouvre un nouveau livre, qui va faire en sorte que les autochtones, et j'en suis persuadé, vont être beaucoup mieux, dans le respect de leur culture, dans le respect de leurs ressources naturelles, dans le respect de leur territoire, dans le respect ...[+++]

And if we consider their attitude during the negotiations, and their perseverance, for decades, from generation to generation, these people have been saying: this must be changed, and they persevered, so that today, we are turning over a new leaf, and as a result, aboriginal people, I am positive, will be much better off, as far as their culture, natural resources, territory and their relationship with non-aboriginal people in the Yukon are concerned.


Il s'agit tout simplement d'une erreur de rédaction qu'il faut corriger, et tant et aussi longtemps que notre Parlement sera composé de deux Chambres, il convient tout simplement que les deux Chambres soient prises en compte lorsqu'une mesure législative fait l'objet d'un examen parlementaire.

This is simply an error in drafting that must be corrected, and so long as there are two chambers to our parliament, it's only appropriate that both Houses be considered when there is a parliamentary review of any legislation.


J'espère que vous agirez de façon semblable dans le cas du projet de loi C-280, car l'injustice qu'il faut corriger est au moins aussi grande.

I hope that you will act similarly in the case of Bill C-280.




Anderen hebben gezocht naar : faut corriger aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut corriger aussi ->

Date index: 2024-01-13
w