Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alevin qui commence tout juste à se nourrir
Il faut de tout pour faire un monde
Tout au commencement
Tout au début

Vertaling van "faut commencer tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


alevin qui commence tout juste à se nourrir

feeding fry


il faut de tout pour faire un monde

it takes all sorts to make a world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Nous devons quitter la salle dans deux ou trois minutes, de sorte que je suis coincé: d'une part, on dit qu'il faut commencer tout de suite, dès jeudi; d'autre part, on dit qu'il faut se préparer un peu et qu'on devrait se réunir jeudi pour passer en revue les diverses synopsis qui pourraient découler des suggestions que nous avons entendues ce matin.

The Chair: We have to vacate the room here in just a couple of minutes, so I'm caught between two things: one, saying let's start right on Thursday; the other saying let's be a little bit preparatory and let's meet on Thursday to review the various synopses that might evolve from the suggestions we heard this morning.


Cependant, il existe d'autres méthodes de planification novatrices pour équiper l'armée canadienne de l'avenir et il faut commencer tout de suite.

However, there are innovative and other ways to plan for alternate methods of equipping the Canadian army of the future, and this has to be planned for now.


112. souligne qu'il faut commencer par analyser l'attitude à adopter face à l'essor de l'économie du partage avant d'envisager sa réglementation; estime néanmoins que toute mesure venant des autorités publiques doit être proportionnée et suffisamment flexible pour que le cadre réglementaire permette de garantir l'existence de conditions identiques pour toutes les entreprises, et notamment un cadre commercial propice aux PME et à l'innovation dans le secteur; estime en outre que pour assurer la protection des con ...[+++]

112. Stresses that the response to the rise of the ‘sharing economy’ must first be analysed before regulatory measures are taken; considers, however, that any action on the part of public authorities needs to be proportional and flexible in order to enable a regulatory framework that secures a level playing field for companies, and in particular a supportive positive business environment for SMEs and for innovation in the industry; considers, furthermore, that for the sake of consumer protection the security, safety and health regul ...[+++]


112. souligne qu'il faut commencer par analyser l'attitude à adopter face à l'essor de l'économie du partage avant d'envisager sa réglementation; estime néanmoins que toute mesure venant des autorités publiques doit être proportionnée et suffisamment flexible pour que le cadre réglementaire permette de garantir l'existence de conditions identiques pour toutes les entreprises, et notamment un cadre commercial propice aux PME et à l'innovation dans le secteur; estime en outre que pour assurer la protection des con ...[+++]

112. Stresses that the response to the rise of the ‘sharing economy’ must first be analysed before regulatory measures are taken; considers, however, that any action on the part of public authorities needs to be proportional and flexible in order to enable a regulatory framework that secures a level playing field for companies, and in particular a supportive positive business environment for SMEs and for innovation in the industry; considers, furthermore, that for the sake of consumer protection the security, safety and health regul ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que l’article 12 bis, paragraphe 2, du statut, relatif à la protection du fonctionnaire qui s’estime victime de harcèlement, trouve à s’appliquer à l’appui de conclusions en annulation d’une décision de l’administration, il faut que l’intéressé apporte ne serait-ce qu’un commencement de preuve que la décision attaquée constitue, en tout ou en partie, une mesure de rétorsion à son égard.

In order for Article 12a(2) of the Staff Regulations, concerning protection for officials who consider themselves to be the victims of harassment, to be applicable in support of claims for annulment of a decision of the administration, the person concerned must adduce at least prima facie evidence that the contested decision constitutes, entirely or in part, a retaliatory measure against him.


Comme cela se terminera en juillet 2007, il faut commencer tout de suite.

Since it ends in July 2007, we have to start right away.


À mon avis, il faut commencer tout de suite après les résultats de Nice.

In my opinion, this is something we should begin directly following the outcome of Nice.


Pour avoir plus d'Europe, il faut avant tout des engagements dans le sens de la défense de nos particularités et de nos appartenances - linguistiques, régionales, nationales, culturelles - pour lesquelles luttent nos peuples, à commencer par le peuple padan.

To achieve ‘More Europe’, we first need undertakings to protect the diversities and specific characteristics – linguistic, regional, national and cultural – for which our peoples are fighting, particularly the people of the Po Valley.


Il faut commencer tout de suite, avec le projet de loi C-85. Retirons cette mesure législative et rédigeons une nouvelle loi prévoyant un régime de pension raisonnable.

Why do we not start right here with Bill C-85, have it withdrawn completely and bring it back with a reasonable pension?


Peut-être est-il temps de se pencher sur les considérations d'équité, et il faut commencer tout de suite parce qu'une telle réforme prend du temps.

Maybe it's time to look at equity and fairness issues, and you've got to start now, because it takes a little while to do that.




Anderen hebben gezocht naar : tout au commencement     tout au début     faut commencer tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut commencer tout ->

Date index: 2022-05-02
w