Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut bien se rendre à l' évidence
Il faut éviter le mal et faire le bien
Il ne faut compter que sur soi
On n'est jamais si bien servi que par soi-même

Vertaling van "faut bien malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut bien se rendre à l' évidence

seeing is believing


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxié ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une pe ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]

To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]


il faut éviter le mal et faire le bien

do good and shun evil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me faut bien malheureusement constater qu'en l'état actuel des discussions, on ne voit pas encore toujours clairement le contenu exact de la proposition de la Commission.

Unfortunately I cannot help but note in current discussions that people are often not clear about what is actually in the Commission's proposal.


Même si cela présente des possibilités intéressantes, il faut bien comprendre que notre système d'éducation connaît actuellement certaines contraintes, et malheureusement, il est peu probable que bon nombre de ces emplois se créent au Canada.

While it is a great opportunity, we must understand that our education system is constrained, and unfortunately it is unlikely that many of these jobs will come to Canada.


Malheureusement, cela s'est perdu parce que, il faut bien le reconnaître, le sens de la Confédération n'existe plus.

Unfortunately, we are forced to acknowledge that we have lost that spirit because the sense of confederation no longer exists.


Il nous faut bien conclure que, malheureusement, le projet de loi traduit une optique politique.

We have to come to the conclusion that very regrettably, the bill is about a political optic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, il faut bien reconnaître que la question de l'égalité n'a pour ainsi dire pas progressé pendant le mandat de la présente Commission.

Unfortunately, we have to say that hardly anything has happened in matters of equality during this Commission’s term.


Malheureusement, il faut bien reconnaître que jusqu’à présent, la création de ce nouveau Conseil n’a pas marqué un tournant dans les activités des Nations unies en matière de droits de l’homme.

Unfortunately, it has to be recognised that so far the creation of this new Council has not marked a turning point in the UN’s activities in the area of human rights.


Il nous faut bien aussi réaliser, malheureusement, que la conférence d’examen s’est jusqu’à présent avérée infructueuse. D’où l’importance de la conférence préparatoire qui aura lieu à Vienne.

We also, alas, cannot fail to see that the review conference has, for the moment, proved abortive, and that is why this preparatory conference in Vienna is so important.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, bien que le sujet de ce débat soit le programme législatif et de travail de la Commission pour 2005, il faut, bien entendu, le considérer dans le cadre stratégique plus large, qui s’inspire largement de la stratégie de Lisbonne et qui, malheureusement, vise principalement à renforcer la concurrence.

– (DE) Madam President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, even though the subject of this debate is the Commission’s legislative and work programme for 2005, it must, of course, be seen in the wider strategic framework, which is strongly influenced by the Lisbon strategy and, regrettably, is designed primarily to intensify competition.


M. Roland Dorsay: C'est une bonne question, et malheureusement il faut bien dire que les répercussions seraient considérables.

Mr. Roland Dorsay: That's a good question, and unfortunately the answer is that it would have quite a dramatic impact on them.


Vous vous souvenez que lorsque nous sommes entrés dans ce bâtiment le 19 juillet dernier, nous avons été, il faut bien le dire, unanimement assez déçus par le contraste que nous pouvions constater entre l’aspect vraiment extraordinaire du bâtiment à l’extérieur - je crois qu’il faut aussi le dire, parce que c’est un bâtiment qui fait honneur à notre institution, vu de l’extérieur - et, malheureusement, tout ce que nous avons pu constater à l’intérieur, comme dysfonctionnements, problèmes de commodités, de sécurité ...[+++]

You will recall that when we entered the building on 19 July, we were, unanimously it must be said, disappointed by the contrast we could observe between the truly extraordinary external appearance of the building – I think it is important to say that too, because it is a building which does our institution credit, seen from the outside – and, unfortunately, all the things we noted on the inside, such as malfunctions, problems with comfort and security, and problems of a general nature, such as those affecting our normal working conditions, either for ourselves, our assistants, officials, visitors or, of course, the media.




Anderen hebben gezocht naar : faut bien malheureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut bien malheureusement ->

Date index: 2022-03-24
w