Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir ce qu'il faut pour

Traduction de «faut avoir vécu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut avoir vécu cette situation pour comprendre que chaque famille, dans ses appartements privés, dans ses garages et dans ses remises, a logé le maximum de personnes qu'elle pouvait accueillir, de trois jusqu'à 30 ou 60 par famille, en fonction des disponibilités.

One has to have experienced this situation to understand that each individual family sheltered as many people as it possibly could in private apartments, garages and storage sheds, anywhere for three to up to 30 or 60 people per family, depending on the available space.


En effet, les nouvelles générations doivent être instruites de cette période, faute de l’avoir vécue.

Indeed, new generations must be taught about the events of that period, since they did not experience them first-hand.


Il faut avoir vécu la vie d'une salle de marché pour comprendre que les "traders", Sisyphes modernes mus par l'obligation constante d'arbitrer, de vendre ou d'acheter, n'ont comme horizon principal que l'écran sur lesquels défilent sans discontinuité des informations brutes, qu'il s'agit d'évaluer dans la minute pour essayer de "battre le marché".

Only those who have lived the life of the dealing room can understand how the traders, those modern-day incarnations of Sisyphus driven by the constant compulsion to arbitrage, sell or buy, look to no horizon but the computer screen as it incessantly displays its unbroken stream of raw data that must be evaluated minute by minute in the effort to 'beat the market'.


Il faut avoir vécu au Nouveau-Brunswick dans les années 50 et 60 pour apprécier l'oeuvre de Louis J. Robichaud en tant que premier ministre.

One must have lived in New Brunswick in the fifties and sixties to appreciate the work of Louis J. Robichaud as premier of that province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a 30 ans, un ancien de Cartwright, sur la côte sud-est du Labrador, a dit à Lawrence et Laura Jackson «il faut avoir vécu ici toute sa vie, toujours avec un sentiment d'exclusion, pour savoir ce que ça signifie d'être inclus dans quelque chose» (1025) J'ai connu ce sentiment de délaissement.

Thirty years ago an elder in Cartwright, on the southeast coast of Labrador, told Lawrence and Laura Jackson “I guess you'd have to live here a lifetime always with that left-out feeling to know what it feels like to be included in something” (1025) I have known that left out feeling.


La Charte donne une légitimité fondamentale à l'Union en tant que communauté de valeurs et il faut le souligner, parce que nous avons également vécu des événements montrant que l'article 7 doit avoir une assise bien plus solide.

The Charter provides the Union with an essential legitimacy as a community of values, and we need to emphasise this, because we have also experienced events that show that Article 7 needs to have a much more solid support.


La Charte donne une légitimité fondamentale à l'Union en tant que communauté de valeurs et il faut le souligner, parce que nous avons également vécu des événements montrant que l'article 7 doit avoir une assise bien plus solide.

The Charter provides the Union with an essential legitimacy as a community of values, and we need to emphasise this, because we have also experienced events that show that Article 7 needs to have a much more solid support.


Pour ceux et celles qui arrivent ici pour la première fois-mon collègue de Beauséjour sait exactement de quoi je parle-, il faut avoir vécu les deux expériences pour apprécier pleinement les privilèges, les droits qui nous sont accordés à titre de députés dans cette Chambre.

To new members of this House, I have to say, and my colleague from Beauséjour knows exactly what I mean, one has to go through both experiences to fully appreciate the privileges, the rights accorded to members of Parliament.


Ce n'est pas quelque chose que je peux vous expliquer facilement, car il faut avoir vécu cette situation pendant toutes ces années, avec tous ces ministres, en ayant toujours essayé d'agir en tant que personne responsable pour assurer l'avenir de cette industrie, pour finalement qu'elle me soit arrachée et donnée à quelqu'un d'autre et voir que les ressources sont mises en péril.

It isn't something I can explain to you, unless you've been through all of the years I've been through, with all of the ministers I've been through, trying to be a responsible person for the future of this industry, only to find I have it wrenched from me and given to somebody else, and the resource has been put in jeopardy.




D'autres ont cherché : avoir ce qu'il faut pour     faut avoir vécu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut avoir vécu ->

Date index: 2023-12-19
w