Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi
Il faut tailler la robe selon le drap
Il ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes

Traduction de «faut aussi selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes [ Il faut traiter séparément les choses selon leur valeur propre ]

mix apples and oranges


Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too


il faut tailler la robe selon le drap

one must cut one's coat according to one's cloth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'essaie tout simplement, par cette prise de position, d'expliquer que si on s'intéresse à l'industrie, il faut aussi, selon moi, s'intéresser très certainement aux créateurs.

In saying this I am simply trying to explain that if you take an interest in the industry you must also, in my opinion, take an interest in the creators.


Cela prend aussi du temps, car il faut consulter les délégations de la CE. En outre, et plus particulièrement dans le cas des travaux de construction plus complexes, les offres doivent souvent être élaborées selon la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC [6]. Cette méthode se base sur les performances et contraint les soumissionnaires à concevoir des projets détaillés, ce qui leur prend plus de temps.

Furthermore, and in particular for more complex construction works, recourse is often made to tenders according to performance-based 'Plant, design and build' FIDIC [6] contract conditions, which require more time for the bidders to prepare the detailed design.


La logique de la proposition d'instaurer un Parquet européen est simple: si on dispose d'un «budget fédéral» — composé de fonds provenant de tous les États membres de l’UE, qui sont gérés selon des règles communes —, il faut aussi des «instruments fédéraux» pour protéger ce budget de manière efficace dans l’ensemble de l’Union.

The logic of the European Public Prosecutor's Office proposal is simple: If you have a "federal budget" – with money coming from all EU Member States and administered under common rules – then you also need "federal instruments" to protect this budget effectively across the Union.


se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil ...[+++]

Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council of Europe Convention of 11 May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic violence, thereby meeting the goal it set for itself with the Law on Municipalities, and to create a shelter in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi, selon moi, souligner l'importance des technologies dans le domaine de la réduction des gaz à effet de serre, des technologies qui existent déjà et qui fonctionnent.

In my opinion, we must also stress the importance of greenhouse gas reduction technologies, which already exist and which work.


L'article 5, paragraphe 4, deuxième alinéa, de la directive 2004/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les offres publiques d'acquisition s'oppose à la législation nationale qui prévoit que le prix devant être proposé dans le cadre d'une offre obligatoire doit être modifié de façon à être au moins aussi élevé que le «prix de marché» dans des situations où il est clair que ce dernier est plus élevé que le prix calculé selon la règle principale énoncée à l'article 5, paragraphe 4, premie ...[+++]

The second subparagraph of Article 5(4) of Directive 2004/25/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on takeover bids precludes national legislation which provides that the price to be offered in a mandatory bid must be adjusted to be at least as high as the ‘market price’ in situations where it is clear that the ‘market price’ is higher than the price calculated according to the main rule prescribed in accordance with the first subparagraph of Article 5(4), without further clarification of the term ‘market price’.


Cela prend aussi du temps, car il faut consulter les délégations de la CE. En outre, et plus particulièrement dans le cas des travaux de construction plus complexes, les offres doivent souvent être élaborées selon la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC [6]. Cette méthode se base sur les performances et contraint les soumissionnaires à concevoir des projets détaillés, ce qui leur prend plus de temps.

Furthermore, and in particular for more complex construction works, recourse is often made to tenders according to performance-based 'Plant, design and build' FIDIC [6] contract conditions, which require more time for the bidders to prepare the detailed design.


D'aucuns avancent aussi l'argument selon lequel il faut que la Commission prenne l'initiative afin d'assurer l'équivalence dans l'ensemble de l'UE et d'éviter que des traditions juridiques nationales ou géographiques particulières n'influent sur le texte final d'éventuels accords en la matière.

There is also an argument that it is appropriate for the Commission to take the initiative in order to ensure that equivalence is achieved throughout the EU, and so that any agreement reached eschews the risk of any particular national or geographical legal tradition affecting the final text.


Il faut aussi, selon eux, se servir des connaissances traditionnelles des premières nations sur la façon dont vivent les espèces, ce qui apporterait une dimension différente à ce travail.

According to them, we must also base any decisions on the First Nations' traditional knowledge of how species live, which brings a whole new dimension to this work.


Il faut aussi, selon lui, de nouvelles initiatives susceptibles d’améliorer la santé de la population canadienne, en particulier dans les domaines touchant la promotion de la santé et la prévention de la maladie :

He also stressed that new initiatives to improve the health of the Canadian population are needed, particularly in the areas of health promotion and disease prevention:




D'autres ont cherché : faut aussi selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi selon ->

Date index: 2022-12-30
w