Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi s'efforcer » (Français → Anglais) :

Nous devrions exercer des pressions sur ce front, mais il faut aussi nous efforcer de faire des gains à l'échelle internationale.

We should push on that front, but we also have to be willing to make gains internationally.


Ce que je veux dire, c'est que pour les parents qui estiment qu'il est préférable, pour leur propre épanouissement personnel, de rester en permanence avec leurs enfants, il faut aussi respecter ce choix et s'efforcer de le leur permettre.

What I am submitting is that for those parents who decide their own better personal development is being with their children on a full-time basis, that choice should also be respected, and we should work very hard to make that a very realistic opportunity that parents are able to choose.


Il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu’elle soit vue comme telle. C’est la raison pour laquelle le tableau de bord fournit aussi des données, tirées de conclusions du Forum économique mondial, sur l’indépendance des systèmes judiciaires telle qu’elle est perçue.

Justice must not only be done, but also be seen to be done - the Scoreboard therefore also provides data on the perceived independence of justice systems, based on findings of the World Economic Forum.


Il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu’elle soit vue comme telle. C’est la raison pour laquelle le tableau de bord fournit aussi des données, tirées de conclusions du Forum économique mondial et du World Justice Project, sur l’indépendance des systèmes de justice telle qu’elle est perçue.

Justice must not only be done, but also be seen to be done - the scoreboard therefore also provides data on the perceived independence of justice systems, based on findings of the World Economic Forum and the World Justice Project.


Il faut aussi s'efforcer de garantir que, pour des raisons de genre, les filles ne soient pas empêchées de participer au programme.

Efforts must also be made in order to ensure that girls are not prevented from participating for gender reasons.


20. souligne que même si elle est souhaitable, une exécution plus rapide ne suffit pas à elle seule à conclure que les résultats des FED se sont améliorés, car il faut aussi s'efforcer de mieux atteindre les objectifs; prend acte de la comparaison entre objectifs et résultats qui figure dans le rapport sur la gestion financière, mais demande à la Commission de s'efforcer de définir des objectifs quantifiables, ainsi que le prévoit le règlement financier;

20. Points out that, while desirable, more rapid implementation is not of itself sufficient to conclude that the performance of the EDFs has improved, and that better achievement of objectives is also required; notes the comparison between objectives and achievements included in the Financial Management Report, but asks the Commission to make more effort to set quantifiable objectives as defined in the Financial Regulation;


20. souligne que même si elle est souhaitable, une exécution plus rapide ne suffit pas à elle seule à conclure que les résultats des FED se sont améliorés, car il faut aussi s'efforcer de mieux atteindre les objectifs; prend acte de la comparaison entre objectifs et résultats qui figure dans le rapport sur la gestion financière, mais demande à la Commission de s'efforcer de définir des objectifs quantifiables, ainsi que le prévoit le règlement financier;

20. Points out that, while desirable, more rapid implementation is not of itself sufficient to conclude that the performance of the EDFs has improved, and that better achievement of objectives is also required; notes the comparison between objectives and achievements included in the Financial Management Report, but asks the Commission to make more effort to set quantifiable objectives as defined in the Financial Regulation;


16. souligne que même si elle est souhaitable, une exécution plus rapide ne suffit pas à elle seule à conclure que les résultats des FED se sont améliorés, car il faut aussi s'efforcer de mieux atteindre les objectifs; prend acte de la comparaison entre objectifs et résultats qui figure dans le rapport sur la gestion financière, mais demande à la Commission de s'efforcer de définir des objectifs quantifiables, ainsi que le prévoit le règlement financier;

16. Points out that, while desirable, more rapid implementation is not alone sufficient to conclude that the performance of the EDF has improved - better achievement of objectives is also required; notes the comparison between objectives and achievements included in the Financial Management Report but asks the Commission to make more effort to set quantifiable objectives as defined in the Financial Regulation;


16. souligne que, même si elle est souhaitable, une exécution plus rapide ne suffit pas à elle seule à conclure que les résultats des FED se sont améliorés, car il faut aussi s'efforcer de mieux atteindre les objectifs; prend acte de la comparaison entre objectifs et résultats qui figure dans le rapport sur la gestion financière, mais demande à la Commission de faire plus d'efforts de définir des objectifs quantifiables, ainsi que le prévoit le règlement financier;

16. Points out that, while desirable, more rapid implementation alone is not sufficient to conclude that the performance of the EDF has improved - better achievement of objectives is also required; notes the comparison between objectives and achievements included in the Financial Management Report but asks the Commission to make more effort to set quantifiable objectives as defined in the Financial Regulation;


Il a aussi souligné que, s'il faut aider la Russie à améliorer son infrastructure judiciaire, il faut aussi que celle-ci ratifie les conventions internationales en matière de coopération judiciaire.

It also underlined that whilst the improvement of Russia's judicial infrastructure needed to be supported, Russia had to ratify international Conventions relating to judicial co-operation.




D'autres ont cherché : faut     faut aussi     aussi nous efforcer     choix et s'efforcer     faut aussi s'efforcer     car il faut     s'il faut     aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi s'efforcer ->

Date index: 2023-04-23
w