Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi

Vertaling van "faut aussi convaincre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais le permettre juridiquement ne suffit pas; il faut aussi convaincre ces personnes que les universités et les organismes de recherche européens, tout comme les clusters d'innovation qui les entourent, sont des centres d'excellence mondiale et que les conditions de vie et de travail en Europe sont bonnes.

Beyond the necessary legal entitlements, they must be convinced that Europe's universities and research centres and the innovation clusters around them are places of global excellence, and that living and working conditions are attractive.


Il faut convaincre le citoyen que les forces armées sont importantes, mais il faut aussi qu'il reconnaisse qu'à titre de citoyen, il a le droit d'autoriser d'autres citoyens à porter les armes et à imposer leur présence par la violence au besoin, mais qu'il a aussi le droit de retirer son consentement dès qu'il n'a plus envie de l'accorder.

The citizen has to be persuaded that the armed forces are important but he also has to recognize that, as a citizen, allowing other citizens to bear arms and to impose violence on them is something that he has a right to do, and he has a right to withdraw his consent whenever he doesn't feel like it.


Mais le permettre juridiquement ne suffit pas; il faut aussi convaincre ces personnes que les universités et les organismes de recherche européens, tout comme les clusters d'innovation qui les entourent, sont des centres d'excellence mondiale et que les conditions de vie et de travail en Europe sont bonnes.

Beyond the necessary legal entitlements, they must be convinced that Europe's universities and research centres and the innovation clusters around them are places of global excellence, and that living and working conditions are attractive.


Et il faut aussi interrompre les versements de préadhésion, parce que ceux qui veulent se faire payer pour respecter des valeurs morales ne se laisseront pas convaincre par ces versements.

Please also stop these pre-accession payments, because anyone who wants moral values to be paid for will surely not allow themselves to be persuaded by such payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est bien beau d'avoir une stratégie disant que c'est bon pour les Canadiens mais il faut aussi convaincre les Américains, du point de vue global des consommateurs, que ce sera bon pour eux.

It's one thing to have a strategy paper that says it's good for Canadians; it's another thing to convince Americans from an overall consumer perspective it's also good for them.


F. considérant qu'une éventuelle adhésion devra en dernière analyse satisfaire les attentes des citoyens de l'UE, qu'il faut aussi convaincre du caractère démocratique des réformes et de leur application,

F. whereas possible accession must ultimately meet the expectations of EU citizens, who also need to be convinced of the democratic character of the reforms and their implementation,


F. considérant qu'une éventuelle adhésion devra en dernière analyse satisfaire les attentes des citoyens de l'UE, qu'il faut aussi convaincre du caractère démocratique des réformes et de leur application,

F. whereas possible accession must ultimately meet the expectations of EU citizens, who also need to be convinced about the democratic character of the reforms and their implementation,


Autrement dit, il faut décider, mais il faut aussi convaincre : les décisions qui ne convainquent pas ne servent pas à grand-chose.

In other words, we must make our minds up but we must also convince, as decisions that do not convince are not particularly useful.


Je crois que nous avons une tâche commune - le Conseil, la Commission et le Parlement - : nous devons encore accomplir un grand travail de conviction dans les pays candidats, mais aussi dans l'Union européenne. Il faut convaincre que l'adhésion des pays d'Europe centrale et aussi de Malte et de Chypre sont une chance énorme pour l'Union européenne - et particulièrement aussi pour les pays d'Europe centrale - et pour la stabilité de notre continent.

I believe that we – Council, Commission and Parliament – have a common task, in that we need to work much harder at persuading people, not only in the candidate countries but also in the European Union, that the membership of the central European countries and also Malta and Cyprus is a massive opportunity for the European Union – and particularly for the countries of central Europe – to establish stability on our continent.


Si le juge dit oui et qu'il convoque le jury, il faut aussi convaincre le jury qu'on a raison. Et là, cela requiert l'unanimité.

If he agrees to it and convenes a jury, the jury has to be convinced that you are right and that requires unanimity.




Anderen hebben gezocht naar : faut aussi convaincre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi convaincre ->

Date index: 2025-03-22
w