Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi

Vertaling van "faut aussi attacher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes amis néo-zélandais, qui appartiennent à la nation maorie, diraient que c'est important, mais qu'il faut aussi attacher de l'importance à la classe et à l'enseignement efficace.

My New Zealand friends who are Maori would say while it is important, you also need to focus on the classroom and effective instruction.


Je pense qu'il faut aussi attacher beaucoup d'importance à la collaboration avec d'autres gouvernements.

Number one, I want to say the work with other governments is very important.


Il nous faut regarder le contexte global dans lequel cela s'inscrit, sans nous attacher uniquement aux cas de jeunes qui sont exploités et à l'aboutissement de leurs récits. Il faut aussi voir l'environnement, le milieu qui est propice à une sexualisation accrue des jeunes en particulier.

We need to look at the broader context in which that occurs and not just focus on those young people who are exploited and the end results, but also on an environment and a community of support for the increased sexualizing of young people in particular.


Il faut aussi s’attacher en particulier à réduire considérablement les écarts en matière d’emploi entre les personnes défavorisées et les autres, y compris les personnes handicapées, ainsi qu’entre les ressortissants de pays tiers et les citoyens de l’Union européenne, conformément à tout objectif national.

Particular attention must also be paid to significantly reducing employment gaps for people at a disadvantage, including disabled people, as well as between third-country nationals and EU citizens, in line with any national targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi s’attacher en particulier à réduire considérablement les écarts en matière d’emploi entre les personnes défavorisées et les autres, y compris les personnes handicapées, ainsi qu’entre les ressortissants de pays tiers et les citoyens de l’Union européenne, conformément à tout objectif national.

Particular attention must also be paid to significantly reducing employment gaps for people at a disadvantage, including disabled people, as well as between third-country nationals and EU citizens, in line with any national targets.


Afin de faire en sorte que les financiers du terrorisme opèrent dans un environnement hostile, il faut non seulement appliquer des techniques antiblanchiment à la détection des financements terroristes, mais aussi s'attacher à des méthodes complémentaires.

In order to ensure that terrorist financiers operate in a hostile environment, we must not only apply anti-money-laundering techniques to the detection of terrorist financing but also invest in additional measures.


Pour cela, il faut avant tout mettre en œuvre, en temps utile et de façon efficace et cohérente, le nouveau cadre réglementaire des communications électroniques, assurer la sécurité juridique, qui crée des conditions propices aux investissements à long terme, s'attacher au respect des objectifs du plan d'action eEurope 2005. Il faut aussi que les pouvoirs publics adoptent une politique qui stimule à la fois la demande et l'offre. I ...[+++]

This requires above all timely, effective and coherent implementation of the new regulatory framework for electronic communications, legal certainty to create the conditions for long term investment, commitment to the objectives of the eEurope 2005 Action Plan, a public policy that stimulates both demand and supply safeguarding of long term competitiveness and innovation through Research and Development.


Afin de faire en sorte que les financiers du terrorisme opèrent dans un environnement hostile, il faut non seulement appliquer des techniques antiblanchiment à la détection des financements terroristes, mais aussi s'attacher à des méthodes complémentaires.

In order to ensure that terrorist financiers operate in a hostile environment, we must not only apply anti-money-laundering techniques to the detection of terrorist financing but also invest in additional measures.


Afin de faire en sorte que les financiers du terrorisme opèrent dans un environnement hostile, il faut non seulement appliquer des techniques antiblanchiment à la détection des financements terroristes, mais aussi s'attacher à des méthodes complémentaires.

In order to ensure that terrorist financiers operate in a hostile environment, we must not only apply anti-money-laundering techniques to the detection of terrorist financing but also invest in additional measures.


Pour faire de bonnes affaires, il vous faut un inventaire de toutes les formes de l'avoir qui nous donne lieu à notre prospérité et il faut aussi, si la chose est possible, y attacher une valeur marchande.

To be smart about doing business, we have to do an inventory of all forms of our capital that give rise to our prosperity and also, where it makes sense, attach the market values to them.




Anderen hebben gezocht naar : faut aussi attacher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi attacher ->

Date index: 2023-06-29
w