Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec les adaptations nécessaires
Avec les modifications qui s'imposent
Compte tenu des adaptations de circonstance
Compte tenu des adaptations nécessaires
En apportant les modifications nécessaires
En chang
En changeant ce qu'il faut changer
Il faut protéger les tout petits aussi
Les choses devant être changées étant changées

Traduction de «faut aussi apporter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too


avec les adaptations nécessaires [ avec les modifications qui s'imposent | compte tenu des adaptations de circonstance | compte tenu des adaptations nécessaires | en apportant les modifications nécessaires | les choses devant être changées étant changées | en changeant ce qu'il faut changer | en chang ]

with such modifications as the circumstances require [ with necessary modifications | with such modifications as are necessary | with any necessary modifications | mutatis mutandis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais il faut aussi apporter des changements à l'infrastructure.

Additionally, we need infrastructure changes as well.


L'expérience prouve qu'il faut aussi une prévoir une coordination effective à haut niveau de la relation UE-Chine dans toute son étendue et apporter des améliorations aux différents volets du dialogue, tout en gardant à l'esprit l'objectif général de l'UE, qui est d'établir un partenariat global avec la Chine, dans tous les domaines.

Experience proves that there is also a need for an effective high-level co-ordination of the entire breadth of EU-China relations, over and above improvements within the different strands of dialogue, and in keeping with the EU's overall aim of a comprehensive partnership with China in all areas.


* Étalonnage : il importe que l'administration électronique ne consiste pas seulement à mettre en oeuvre une technologie et à fournir des services; il faut aussi qu'il apporte des solutions.

* Benchmarking, it is important that e-government is not only about implementing technologies and supplying services but that it provides solutions.


Toutefois, face aux défis de la croissance permanente et de la concurrence mondiale, il faut se garder d’un excès de confiance. Le marché intérieur a besoin d’être agrandi afin d’améliorer les performances de tous les segments du secteur d’activité, tels que les services aéroportuaires et les services de navigation aérienne. Les apports positifs du marché intérieur devraient aussi être étendus aux liaisons aériennes avec l’extérieu ...[+++]

However, there is no time for complacency to face the challenges of continued growth and of global competition. The internal market needs to be broadened to improve the performance of all segments of the aviation industry such as airport and air navigation services. The benefits from the internal market should also be extended to external aviation relations. Air transport needs strong infrastructures both in the air and on the ground. The on-going creation of the single sky should further increase the efficiency of EU air transport; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut rendre les dépenses publiques aussi rentables que possible et faire en sorte que la combinaison des actions nationales et communautaires apporte une valeur ajoutée supérieure à la somme des contributions de chacune des parties.

The goal must be to maximise the efficiency of public spending and make national and European efforts more than the sum of the parts.


Et il faut aussi apporter d'autres rajustements au PCSRA.

So that's a real issue for us.


Si nous sommes tous unanimes, du moins en comité, sur la création d'une caisse autonome, il faut aussi apporter des modifications à la Commission de l'assurance-emploi et à la façon de fixer les taux de cotisation.

If we all agree, in committee at least, on the creation of an independent fund, we must also make changes to the employment insurance commission and to the way in which premium levels are set.


C'est vrai qu'on a besoin de services axés sur les femmes, mais il faut aussi apporter des changements structuraux qui permettront en réalité aux femmes de faire ces choix.

True, we need women-centred services, but we also need structural changes that will allow women to actually make these choices.


Oui, il faut aussi apporter au peuple afghan toute l'aide matérielle nécessaire au redressement d'une situation humanitaire catastrophique qui fait craindre, M. Wurtz nous l'a dit, pour la survie de 1 500 000 personnes menacées de famine et pour l'état sanitaire de plus de 6 000 000 d'Afghans qui souffrent aujourd'hui de grave malnutrition.

Yes, we must also give the Afghan people all the material aid it needs to recover from a disastrous humanitarian situation, in which, as Mr Wurtz said, we fear for the survival of 1.5 million Afghans who are at risk of famine and for the health of more than 6 million who are now at risk of serious malnutrition.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi apporter ->

Date index: 2021-10-01
w