Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut accroître sensiblement " (Frans → Engels) :

Il nous faut en quelque sorte essayer de convaincre le gouvernement d'accroître sensiblement le budget du ministère de la Défense.

I really feel somehow we have to convince the government to increase the funding substantially for the Department of National Defence.


Il faut sensiblement accroître les fonds d'aide ou le véritable budget de la défense, quel que soit le terme que vous utilisez, et je plaiderai en faveur d'une telle croissance, tout comme d'autres députés.

I think the aid base or the real budget in defence, or whatever term you want to use, needs a significant increase, and I'll be arguing for that, as other MPs will.


(24) Afin de respecter les objectifs des réseaux transeuropéens de transport et de relever les défis de l'élargissement dans le domaine des transports, il faut accroître sensiblement les ressources financières prévues pour les réseaux dans le contexte des prochaines perspectives financières.

(24) In order to comply with the objectives of the trans-European transport network and meet the transport policy challenges of enlargement, a considerable increase in appropriations for the networks is needed in the next financial perspective.


(24) Afin de respecter les objectifs des réseaux transeuropéens de transport et de relever les défis de l'élargissement dans le domaine des transports, il faut accroître sensiblement les ressources financières prévues pour les réseaux dans le contexte des prochaines perspectives financières.

(24) In order to comply with the objectives of the trans-European transport network and meet the transport policy challenges of enlargement, a considerable increase in appropriations for the networks is needed in the next financial perspective.


(16 bis) Afin de respecter les objectifs des réseaux transeuropéens de transport et de relever les défis de l'élargissement dans le domaine des transports, il faut accroître sensiblement les ressources financières prévues pour les réseaux dans le contexte des prochaines perspectives financières.

(16a) In order to comply with the objectives of the trans-European transport networks and meet the transport policy challenges of enlargement, a considerable increase in appropriations for the trans-European transport networks is needed in the next financial perspective.


Pour ce faire, il faut accroître sensiblement notre personnel, mesure que le Parlement soutient.

This requires a substantial increase in our staff, a measure which this House supports.


l'exploitation des travailleurs immigrés dans des conditions inacceptables; il faut combattre activement le travail illégal, les sanctions devant surtout frapper ceux qui en bénéficient et non les victimes de ce travail; en outre, les effets de déplacement sont les plus sensibles sur les travailleurs peu qualifiés, ce qui entraîne des tensions sociales et fait obstacle, dans le même temps, aux efforts déployés, y compris dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) en vue d'accroître ...[+++]

abusing migrant workers under unacceptable conditions; illegal employment is a concern here, where action should be taken to penalise those who profit from such exploitation, not those who are its victims; futhermore, displacement effects are greatest amongst low-skilled workers, leading to social tension while also hampering efforts, including in the European Employment Strategy (EES), to boost quality of work across the labour market; or




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut accroître sensiblement ->

Date index: 2023-12-20
w