Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut éviter le mal et faire le bien
Responsabilité absolue
Responsabilité civile absolue
Responsabilité objective
Responsabilité présumée
Responsabilité sans faute
évitement des défauts
évitement des fautes

Traduction de «faut absolument éviter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évitement des défauts [ évitement des fautes ]

fault avoidance


responsabilité absolue | responsabilité civile absolue | responsabilité objective | responsabilité présumée | responsabilité sans faute

absolute liability | strict liability


il faut éviter un échauffement excessif des moteurs régulés

to avoid excessive heating up of the controlled motors


il faut éviter le mal et faire le bien

do good and shun evil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu les rapports de la Banque mondiale intitulés "Baissons la chaleur: pourquoi il faut absolument éviter une élévation de 4°C de la température de la planète", "Baissons la chaleur: phénomènes climatiques extrêmes, impacts régionaux et plaidoyer en faveur de l'adaptation" et "Pour un développement intelligent face au climat: additionner les effets positifs des mesures qui contribuent à assurer la prospérité, mettre un terme à la pauvreté et faire face au changement climatique",

– having regard to the World Bank reports entitled ‘Turn Down the Heat: Why a 4 °C Warmer World Must be Avoided’, ‘Turn Down the Heat: Climate Extremes, Regional Impacts, and the Case for Resilience’ and ‘Climate Smart Development: Adding up the Benefits of Climate Action’,


– vu les rapports de la Banque mondiale intitulés «Baissons la chaleur: pourquoi il faut absolument éviter une élévation de 4 °C de la température de la planète», «Baissons la chaleur: phénomènes climatiques extrêmes, impacts régionaux et plaidoyer en faveur de l'adaptation» et «Pour un développement intelligent face au climat: additionner les effets positifs des mesures qui contribuent à assurer la prospérité, mettre un terme à la pauvreté et faire face au changement climatique»,

– having regard to the World Bank reports entitled ‘Turn Down the Heat: Why a 4 °C Warmer World Must be Avoided’, ’Turn Down the Heat: Climate Extremes, Regional Impacts, and the Case for Resilience’ and ‘Climate-Smart Development: Adding up the Benefits of Climate Action’,


– vu les rapports de la Banque mondiale intitulés "Baissons la chaleur: pourquoi il faut absolument éviter une élévation de 4 °C de la température de la planète", "Baissons la chaleur: phénomènes climatiques extrêmes, impacts régionaux et plaidoyer en faveur de l'adaptation" et "Pour un développement intelligent face au climat: additionner les effets positifs des mesures qui contribuent à assurer la prospérité, mettre un terme à la pauvreté et faire face au changement climatique",

– having regard to the World Bank reports entitled ‘Turn Down the Heat: Why a 4°C Warmer World Must be Avoided’, ‘Turn Down the Heat: Climate Extremes, Regional Impacts, and the Case for Resilience’ and ‘Climate-Smart Development: Adding up the Benefits of Climate Action’,


Il faut absolument éviter que le Canada ne soit perçu comme la capitale du piratage; et pour éviter que cela se produise, il faut réglementer en conséquence et reconnaître tous les avantages que les nouveaux médias ont à nous offrir.

It is essential that Canada not be considered a pirate nation when it comes to both regulating and realizing the full advantage of all the advantages of new media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. insiste sur le fait que, malgré l'introduction bienvenue des droits sociaux et humains et de clauses relatives à l'environnement dans les accords commerciaux internationaux, ceux-ci sont des exigences minimales et un instrument parmi d'autres, et souligne qu'il faut absolument éviter qu'ils soient utilisés à des fins protectionnistes, et qu'une approche de la mise en œuvre de ces dispositions devrait donc être adoptée afin de promouvoir les consultations et l'inclusion démocratique de toutes les parties au processus décisionnel;

13. Draws attention to the fact that, despite the welcome introduction of social, human rights and environmental clauses in international trade agreements, these are minimum requirements and one instrument among others, and stresses that they must absolutely be prevented from being misused in a protectionist way, and therefore an approach to implementing these clauses should be taken which promotes consultation and democratic inclusion of all parties in the decision-making process;


Il faut absolument éviter de séparer les familles dans de telles circonstances.

It is very important that we not split up families in those circumstances.


C'est pourquoi il faut absolument éviter que ce projet ne soit remis en question dans sa totalité par cette conférence.

We must therefore, under all circumstances, avoid a situation whereby this draft is challenged in its entirety in the Intergovernmental Conference.


Il faut absolument éviter des situations, tel que cela a été le cas pour l'Éthiopie, où la Commission européenne et certains États membres gèlent toute aide cependant que d'autres États membres mettent en œuvre de nouveaux programmes.

Situations such as those in Ethiopia, where the European Commission and a number of Member States froze aid, while other Member States started up new programmes, must be avoided at all costs.


Il faut absolument éviter de copier le modèle américain, mais je pense qu'il est tout à fait possible de justifier—je n'en étais pas absolument convaincu au départ mais l'on a réussi à me démontrer l'intérêt de la chose ces dernières années—de faire respecter plus strictement les lois, et il est probable qu'il faut que cela provienne en partie du secteur privé.

We definitely don't want to copy the American model, but I think a good case can be made—and I've been persuaded of this over the last few years; I didn't necessarily believe it at first—that we could use more enforcement, and that probably some of it should come on the private side.


Pendant la période de transition des économies de cette région, il faut absolument éviter des investissements nuisibles à l'Environnement, déjà si sévèrement atteint.

Throughout the transition period for the economy of this region, it is absolutely essential to avoid investments which could wreak further damage on the already severely devastated environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut absolument éviter ->

Date index: 2022-02-24
w