Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut absolument régler le problème.
Responsabilité absolue
Responsabilité civile absolue
Responsabilité objective
Responsabilité présumée
Responsabilité sans faute

Vertaling van "faut absolument régler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilité absolue | responsabilité civile absolue | responsabilité objective | responsabilité présumée | responsabilité sans faute

absolute liability | strict liability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement soutient qu'il faut absolument régler le problème, afin d'assurer que ceux qui vivent dans les réserves ont les mêmes droits et protections que tous les autres Canadiens.

The government claims there is an urgency to remedy the situation, to ensure that people living on reserves have the same rights and protections as all other Canadians.


Mais il faut absolument veiller à ne pas sacrifier la qualité à l’autel de la quantité en négligeant de régler le problème des travailleurs pauvres, que ce soit au niveau national ou au niveau de l’UE.

It is also important not to sacrifice quality for quantity, by failing to address the situation of the working poor, either at national or EU level.


Selon moi, si on veut garder la confiance du public et des contribuables envers le système fiscal, il faut absolument régler cette question d'évasion fiscale qui, d'année en année, effrite l'assiette fiscale, comme l'a rappelé le vérificateur général de l'époque, M. Desautels, si ma mémoire est bonne.

In my opinion, if we want the public and the taxpayers to remain confident in the income tax system, we must resolve this tax evasion issue which, year in year out, erodes the tax base, as a former Auditor General, Mr. Desautels, pointed out, I believe.


Dans cette perspective, il faut absolument, dans un avenir proche, fournir un maximum d’informations aux citoyens de l’Union européenne quant aux institutions qu’ils peuvent contacter pour régler différents problèmes.

From this perspective, it will be paramount in the near future for us to provide the European Union’s citizens with as much information as possible about which institution they can contact for various issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette fondation aurait pour principal objectif de favoriser le développement et de mettre à l'épreuve des techniques pour purifier l'air et trouver une solution aux changements climatiques, qui sont deux problèmes environnementaux qu'il nous faut absolument régler en ce début du XXIe siècle.

The initial focus of the foundation will be on helping develop and demonstrate climate change and clean air technologies because these are two urgent environmental challenges we face as we begin the 21st century.


Il serait absolument déplacé de soutenir une des parties impliquées dans le conflit sur le terrain. En outre, il faut souligner que l’Éthiopie et l’Érythrée ayant en ce moment un intérêt évident et considérable à utiliser le territoire somalien pour régler leurs différends par les armes, il est très important que l’Union européenne fasse comprendre de façon parfaitement claire, par voie diplomatique, qu’une intervention de l’Union n’est en aucun cas à ...[+++]

It would be quite utterly wrong to support one of the parties to the conflict on the ground, and it needs to be stressed above all that since, at the moment, Ethiopia and Eritrea have a manifest and considerable interest in using Somalian territory as a place in which to settle their differences by force of arms, it is very important that the European Union should, through diplomatic channels, make it perfectly plain to both of them that this is just not on.


Il faut absolument régler le problème.

We have to find a way to solve this problem.


Pour terminer, Monsieur le Président, je dirais qu’il faut poursuivre le travail engagé car celui-ci s’avère absolument nécessaire et qu’il n’y a pas d’autre chemin possible pour régler une situation si inextricable qui fait que nous nous posions à chaque instant la même question : "mais combien de sang faudra-t-il encore verser avant que cette terrible escalade ne cesse entre les deux camps ?"

In conclusion, Mr President, I would say that you should continue with your work, because it is absolutely necessary and there is no other way of overcoming a situation in which, at any given time, the only question we can ask ourselves is how much blood must be shed for both parties to be able to overcome this kind of tragic escalation.


Il y a aussi de graves problèmes qu'il faut absolument régler dans le commandement des forces terrestres.

There are also serious problems in the land forces command which simply have to be addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut absolument régler ->

Date index: 2023-06-22
w