Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsabilité absolue
Responsabilité civile absolue
Responsabilité objective
Responsabilité présumée
Responsabilité sans faute

Traduction de «faut absolument fournir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité absolue | responsabilité civile absolue | responsabilité objective | responsabilité présumée | responsabilité sans faute

absolute liability | strict liability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut pas fournir un service satisfaisant au Parlement s'il faut absolument avoir recours aux services d'un interprète pour communiquer avec certains députés.

One cannot provide satisfactory service to Parliament if one can speak to some of its members only through an interpreter.


Dans cette perspective, il faut absolument, dans un avenir proche, fournir un maximum d’informations aux citoyens de l’Union européenne quant aux institutions qu’ils peuvent contacter pour régler différents problèmes.

From this perspective, it will be paramount in the near future for us to provide the European Union’s citizens with as much information as possible about which institution they can contact for various issues.


Il faut absolument dire à ces organismes qu'il est tout à fait inacceptable que les responsables du Festival canadien des tulipes ne pensent pas être obligés de fournir des services en français, qu'il leur suffit d'en fournir par pitié, parce qu'on est dans le décor.

It is of the outmost importance to tell these organizations that it is unacceptable for the people in charge of the Canadian Tulip Festival not to feel compelled to provide services in French, that it is good enough to take pity and provide services in French, because we are part of the landscape.


Nous sommes tellement en retard sur le programme qu'il faut absolument trouver un moyen de sortir de cette situation qui nous permettrait d'utiliser le réseau SIS 1+ après le 13 novembre 2008, c'est-à-dire prolonger le service fournir par le réseau SISNET et de créer une solution de replis avec le réseau s-TESTA.

We are so far behind schedule that it is essential to find a way out of the situation that would enable us to use the SIS 1+ network after 13 November 2008, i.e. to extend the service provided by the SISNET network and to create a fall-back solution with the s-TESTA network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tellement en retard sur le programme qu'il faut absolument trouver un moyen de sortir de cette situation qui nous permettrait d'utiliser le réseau SIS 1+ après le 13 novembre 2008, c'est-à-dire prolonger le service fournir par le réseau SISNET et de créer une solution de replis avec le réseau s-TESTA.

We are so far behind schedule that it is essential to find a way out of the situation that would enable us to use the SIS 1+ network after 13 November 2008, i.e. to extend the service provided by the SISNET network and to create a fall-back solution with the s-TESTA network.


D’autre part, il est nécessaire, d’enseigner, d’éduquer, de fournir un bagage critique, de lutter contre l’aveuglement lorsque des êtres sont capables de s’autodétruire, de mettre fin à leurs jours alors que, par exemple, ils viennent juste de donner la vie comme ce fut le cas de l’un des terroristes de Londres, on comprend qu’il faut absolument agir en amont.

On the other hand, we need to train, to educate, to develop critical faculties, to fight against blindness when there are human beings prepared to self-destruct, to kill themselves even when, for example, they have just created life as was the case for one of the London terrorists; we understand that we absolutely must act from the top.


Personne ici ne contestera, je crois, qu'il faut absolument fournir cela aux autorités policières et du renseignement de sécurité afin qu'elles dépistent de possibles terroristes.

I do not think that any of us would argue that this is a very necessary thing that we would want the police and security officials to have in the interests of tracking potential terrorists.


Je répète que, comme votre texte le dit clairement, la transparence et la possibilité de mesurer et de comparer les performances sociales et environnementales des sociétés sont absolument fondamentales. Il faut dire que, dans certains États, les sociétés sont déjà tenues de fournir certaines informations quant à leur impact social et environnemental.

As I said, and this is clear from your report, transparency and the facility to measure and compare companies' social and environmental performance is absolutely vital; in fact, in some countries, companies are already required to provide some sort of information on their social and environmental impact.


J'en doute fort. D'après moi, il faut absolument fournir à la Chambre une définition impartiale et générale de l'équité en matière d'emploi.

I believe it is imperative to provide the House with a non-biased, general definition of employment equity.


C'est là un prolongement naturel de l'expertise technique du CST dans les domaines tels le chiffrement et la sécurité des TI. Il faut absolument comprendre que, dans le cadre de ce troisième élément de son mandat, le CST peut fournir de l'aide technique et opérationnelle à ses partenaires fédéraux uniquement dans le cadre de leurs propres pouvoirs et limites.

This is a natural extension of CSE's technical expertise in areas like cryptology and IT security. It is critical to understand here that under this third element of our mandate, CSE may provide technical and operational assistance to our federal partners only under the parameters of their own authority and limitations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut absolument fournir ->

Date index: 2023-01-28
w