Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsabilité absolue
Responsabilité civile absolue
Responsabilité objective
Responsabilité présumée
Responsabilité sans faute

Vertaling van "faut absolument assumer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilité absolue | responsabilité civile absolue | responsabilité objective | responsabilité présumée | responsabilité sans faute

absolute liability | strict liability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut absolument que la Chambre des communes, comme d'autres collègues l'ont dit auparavant, insiste de façon très forte pour que ça se fasse, pour que l'on puisse examiner ensemble les coûts, s'il y en a, et décider si on peut les assumer sans que ça ait un impact trop grand.

As other colleagues have already said, the House of Commons absolutely must strenuously insist on this being done, so that we can examine all of the costs, if any, and decide whether we can bear them without an excessive impact.


− Madame la Présidente, merci à tous les intervenants, c’est un débat très riche sur un sujet important et je partage, comme la Présidence, le sentiment qui a été exprimé par la majorité d’entre vous, à savoir qu’il nous faut absolument assumer nos responsabilités pour faire face à une situation exceptionnelle qui touche une industrie structurante: vous avez rappelé les chiffres, 12 millions d’emplois dans l’Union européenne et une industrie qui est touchée par la crise financière, en raison de la part du crédit à la consommation, qui est la marque de fabrique de cette industrie.

− (FR) Madam President, I would like to thank all the speakers. It is a very rich debate on an important matter and I share, like the Presidency, the feeling that has been expressed by the majority of you, namely that it is absolutely vital that we assume full responsibility to face up to this exceptional situation that is hitting a key industry: the figures are, as you pointed out, 12 million jobs in the European Union and an industry hit by the financial crisis, due to the level of consumer credit which is the hallmark of this indus ...[+++]


Pour le régler, il faut absolument qu'il y ait un transfert de points d'impôt, de sorte que le Québec ait en main, sans devoir quémander auprès du gouvernement fédéral, les ressources financières nécessaires pour assumer ses responsabilités, qui sont plus importantes que celles du fédéral.

In order to solve it, tax points would definitely have to be transferred so that Quebec would not have to beg the federal government for the financial resources needed to assume its responsibilities, which are more significant than federal responsibilities.


Il faut absolument que le Parlement tienne compte du fardeau qu'il imposerait à la commissaire en modifiant la loi et les priorités auxquelles elle doit se consacrer, sans oublier les coûts que les entreprises et les consommateurs canadiens devraient assumer si on la distrayait ainsi de sa tâche première.

It is imperative that Parliament consider the burdens we would impose on the commissioner when we amend the legislation and establish her enforcement priorities, and the cost to Canadian businesses and consumers if we distract from that principled focus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut absolument que la Croatie assume ses responsabilités par rapport à la guerre et qu’elle autorise le retour des réfugiés.

It is very important for Croatia to face its responsibilities in terms of the war, and to allow the refugees to return.


En toute franchise, pour en revenir à une intervention antérieure de notre président, il faut absolument s'efforcer de travailler collectivement avec tous les autres pays pour faire pression sur le gouvernement du Soudan de manière à ce qu'il assume ses responsabilités et pour veiller à ce que la communauté internationale dispose des ressources nécessaires pour mettre en oeuvre la résolution le moment venu.

Frankly, returning to the earlier question from our chairman, the key is to try to work collectively with all of the countries that we can to bring pressure on the Government of Sudan so that it lives up to its responsibilities and to make sure the international community is ready with the resources necessary to implement the resolution when it becomes effective.


Toutefois, il faut absolument que le Parlement assume correctement ses responsabilités en tant qu’autorité budgétaire et garantisse un avenir structuré et stable au moyen des compétences et activités de l’Agence européenne pour la reconstruction.

Parliament must not fail, however, to carry out its responsibilities as a budgetary authority, and must ensure a structured and stable future through the competences and activities of the European Agency for Reconstruction.


Si le Conseil tient absolument à assumer seul cette responsabilité - nous autres les parlementaires étant en effet écoutés poliment, sans plus - il faut qu’il soit conscient de ce rôle et de cette responsabilité.

If the Council is so keen to keep this responsibility all to itself – after all, we as MEPs are only being heard out of politeness – it should also render account of its own role and responsibility.


Par conséquent, si les responsables provinciaux, les premiers ministres ainsi que le premier ministre ou le ministre de la Santé fédéraux veulent vraiment rendre des comptes, s'ils veulent dispenser des crédits supplémentaires et en assumer la responsabi lité, il faut absolument qu'ils définissent les différentes structures de l'organisation.

Hence, if the provinces and the premiers and the Prime Minister or the health minister, federally, are talking about accountability, that if we give this extra money, we have to have accountability, it means nothing if you do not define the organizational structures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut absolument assumer ->

Date index: 2023-09-08
w